年過三十後,還未婚的女性就會聽到越來越多的雜音在關心自己幾時要結婚?有沒有對象?在日本女人到了適婚年齡如果還沒結婚,社會還會冠以「敗犬」這個難聽的名詞。其實,結不結婚到底關卿何事?結婚與不結婚不都是個人的自由嗎?為什麼周邊的人要管這麼多呢?
而真正「關心」的人,除了自己的爸媽以外,其餘的都是好奇居多吧!說風涼話的也不在少數。他們只是認為妳在該結婚的時候沒有對象,是不是太挑了?不然就是認為妳的行情太差,到現在還不能把自己銷出去。
但是,我好奇的是:結不結婚、銷不銷的出去,到底干卿何事?不要把「關心」變成別人的壓力。更何況所謂的「關心」或許只是婆婆媽媽用來窺探別人隱私,當自己茶餘飯後閒磕牙的話題。
身邊的朋友年過三十、四十仍舊單身的女性大有人在,但是,我知道她們不是不婚,而是有所堅持。堅持自己想要的,只是沒有遇到而已。只是為了自己的堅持,卻得常常忍受別人異樣的眼光及不斷的關切。
中國人人情味濃固然是美德,但是,如果不知有所節制,反而是一種太超過的表現。其實,我打從心底很佩服這些女性們,有這樣的堅持其實不容易。如果不是自己想要的,就寧願單身。這應該也是新女性自覺的一種吧。
誰不渴望在夜深人靜時,身邊有一雙臂膀可以相互取暖。在工作完一天回家後,有人可以跟自己說說話、談談心。而堅持,是要忍受孤寂的,這些也不足為外人道,而外人又能感受到多少呢?
希望月下老人能看到這些堅強女性善良又易感的心,早日讓她們尋覓到一位可以相依相偎、互相扶持一輩子的人。
女人,其實妳不孤單,加油!
【I need to be in love】By Carpenters 我應該戀愛 木匠兄妹合唱團
The hardest thing I've ever done 我做過最困難的一件事
Is keep believing there's someone in this crazy world for me 就是相信在這瘋狂世界裡有個屬於我的他
The way that people come and go thru temporary lives 人們在短暫的人生中來來去去
My chance could come and I might never know 也許我的機會來了,我卻永遠不知道
I used to say 我常說
"No promises, let's keep it simple" "沒有承諾,乾脆一點"
But freedom only helps you say good-bye 但自由只會幫你把戀情劃下句點
It took awhile for me to learn 我花了許多時間才學會
That nothing comes for free 天下沒有不勞而獲的事
The price I've paid is high enough for me 但我付出的代價已經夠多了
*>I know I need to be in love 我知道我應該戀愛
I know I've wasted too much time 我也知道我已浪費太多時間
I know I ask perfection of a quite imperfect world 我在這不完美的世界裡尋找完美
And fool enough to think that's what I'll find> 而且愚蠢的以為我會找得到
So here I am with pockets full of good intentions 在這裡,我帶著滿口袋的美好憧憬
But none of them will comfort me tonight 但今晚它們都無法安慰我
I'm wide awake at four a.m. 我在凌晨四點醒來
Without a friend in sight 身邊沒有一個朋友
Hanging on a hope but I'm alright * 雖然僅存一絲希望,但我還很好
*>I know I need to
be in love 我知道我應該戀愛
I know I've wasted too much time 我也知道我已浪費太多時間
I know I ask perfection of a quite imperfect world 我在這不完美的世界裡尋找完美
And fool enough to think that's what I'll find> 而且愚蠢的以為我會找得到