字體:小 中 大 | |
|
|
2007/05/07 01:02:25瀏覽790|回應2|推薦0 | |
〔國王與我〕(上)
1862年 新寡不久的英國女教師安娜.里昂歐文絲接受暹羅國王拉瑪四世(孟古王)的邀請 帶著兒子路易來到曼谷教導他的子女 剛抵達暹羅 安娜就感受到前來迎接的首相柯瑞拉洪的敵意 他認為來自歐洲的安娜將會改變國王的性格 柯瑞拉洪帶著安娜來到王宮 這時國王剛接受緬甸國王的禮物──一個名叫塔婷的美麗女奴 準備退朝 安娜連忙帶著路易前去覲見 並提醒國王在邀請信函中答應的一個條件──給與安娜一幢獨立於王宮的房子居住 言談間 安娜發現國王既蠻橫 又無禮 而且根本不想實現房子的允諾 安娜對孟古王的失信相當生氣 準備帶孩子回英國去 這時國王卻喚出他的兒女來 看到一個個可愛的公主 王子們圍在眼前 安娜心軟下來 決定留在暹羅
除了王子公主外(總共67個) 國王的嬪妃也是安娜的對象 其中新來的妃子塔婷曾學過英語 便成為安娜的助教 儘管在王宮住下來 安娜並不打算對房子讓步 每天教導學生唱誦那首名曲〔Home , Sweet House〕來提醒國王 她並沒有忘記他的承諾
在課堂上 安娜遇到不少偏見與困難 不過都一一克服 可是拉瑪四世是個專制君主 只顧自己方便 卻不顧他人感受 某天半夜 安娜被喚到國王寢宮 結果祇是為了幫夢古王解釋聖經的疑問 回去途中 安娜遇到一名年輕男子 那是護送塔婷來暹羅的緬甸使者龍塔 原來兩人是戀人 由於受不了相思之苦 龍塔竄進王宮 想見塔婷一面 他肯求安娜幫忙 安娜本不想介入這種宮中禁忌 但被龍塔的真情感動 只好充當這個使者
不久 法國侵入暹羅屬地 為牽制帝國主義 孟古王跟首相決定結好準備前來訪問的英國外交訪問團 可是想不出什麼法子 便喚來安娜詢問她的意見 但愛好面子的國王卻假裝是早有腹案 找安娜來不過是要她猜猜看 安娜早知道拉瑪四世的習性 所以不以為意 她建議國王可以舉行一次盛大晚宴 讓英國大使知道暹羅也是個開化的國家 孟古王大喜 在佛殿禮膜拜時 出乎安娜意料 決定賜給她一棟要求許久的房子
不過這項任務的負責人是安娜 她必須在短短一個禮拜間籌備一場國宴 教會嬪妃們歐洲禮儀 還要指導學生們準備暹羅化的娛樂表演
國宴的日子來臨了 當英國外交使團到達時 雖然出了點小糗 但晚宴過程仍算順利 英國大使的助理是安娜家鄉好友愛德華 多年來他對安娜 用餐結束後 安娜的嬪妃學生在皇家劇表表演餘興節目 內容是美國名著〔湯姆叔叔的小屋〕 不過製作風格卻是暹羅版的 作者塔婷也擔任主講人 途中她想藉劇中人物之口向國王表達欲脫離奴隸的生活 卻被機警的孟古王以暗示阻止 這場迷人華麗的東方式音樂劇獲得在場來賓熱烈掌聲 只是謝幕時 塔婷卻消失在舞台上了
晚宴結束後 安娜與國王愉快的分享這次成功經驗 拉瑪四世送給她一個戒指以示感謝 另外還要安娜教他跳西方的交際舞 從國王欲言又止的舉動中 安娜似乎發現他對她已產生情愫 這時首相帶著衛兵將塔婷抓了回來 原來之前塔婷與龍塔見面時 約定好要逃出王宮 結果不幸卻被抓回來 龍塔淹死在河中 孟古王相當生氣 要用皮鞭懲罰塔婷 安娜卻護著這名緬甸女孩 要國王放了她 在安娜的注視下 國王發現自己無法下手 結果羞愧的丟下皮鞭離去 對英國女教師一直不滿的柯瑞拉洪指責安娜改變了國王的性格 讓他變得民主 思想開通 連在臣民下面前鞭罰犯人也不敢 失去了威信 這在一個專制國家根本行不通 面對這樣的指責與思想習性的環境 安娜終於決定離去
在等待駛離暹羅輪船間 安娜忙著收拾行李 也沒再見到孟古王 出發那天 後宮首席妃子喜 安 夫人來見安娜 祈求她在見國王一面 因為他已快不久人世了 安娜大吃一驚 泰拉夫人解釋自從國宴那天後 孟古王便把自己鎖在寢宮 不吃不喝 哀莫大於心死 塔婷事件讓他對自己國王的權威質疑起來(這未免太誇張了吧!) 她追隨夫人來到寢宮 嬪妃 公主王子 首相都跪在此處 學生們要求安娜不要離去 太子也希望安娜留下來 幫助他學習西方知識 以便往後治理國家 扭不過學生們的要求 安娜只好答應了 這時國王才安心地悄悄離開人世……
〔安娜.里昂歐文絲〕
〔湯姆叔叔的小屋〕的作者Harriet Beecher Stowe
以上是1956年版電影〔國王與我〕(The King and I)的主要情節 這個故事是19世紀末英國女教師安娜.里昂歐文絲根據自己在暹羅王室五年的經歷記錄下來的 安娜是英國威爾斯人 西元1834年出生 15歲時來到亞洲 17歲時嫁給陸軍上校湯瑪斯.路易.里昂歐文絲 生下兩名子女愛薇絲與路易 後來安娜隨著丈夫派往新加坡 1858年 湯瑪斯去世 留下貧窮的妻子與兩名幼兒 在朋友的資助下 安娜創辦一所小學校 專收軍官的子女 只是學校的財務吃緊 就在這時 透過暹羅駐新加坡領事的介紹 安娜獲邀到暹羅教導皇室子弟 幾經考慮磋商 她接受拉瑪四世的邀約 將女兒送到英國讀寄宿學校 小兒子路易則隨著她到曼谷開始五年的皇室執教生涯
孟古王與太子楚喇龍恩 孟古王與愛妃(平頭是當時暹羅女性的時尚)
孟古王的葬禮
當安娜在暹羅的時候 由於東西方文化觀念的差異 讓她與國王時有齟齬跟爭執 不過頗富民主自由思想的她靠著教育將人生而平等 信仰自由的觀念注入皇家學生的腦中 當然包括太子楚喇龍恩 1867年 安娜任期結束 離開暹羅 經新加坡 愛爾蘭轉到美國定居 在紐約還遇到〔湯姆叔叔的小屋〕的作者Harriet Beecher Stowe 她將五年的經歷寫成兩本回憶錄:〔英國女教師在暹羅〕與〔後宮羅曼史〕 在美國出版 後來楚喇龍恩繼位後 果然如安娜所願的確立宗教自由 逐漸解放奴隸與農奴 讓暹羅成為自由之土
1878年 安娜與女兒女婿移居加拿大 1881年 路易回到暹羅 楚喇龍恩國王認命他為皇家騎兵隊長 後來從事柚木貿易 娶英國總領事之女為妻 1897年 安娜與楚喇龍恩在倫敦相遇 國王以感恩的告訴她因為安娜的教誨 讓他決定打照一個自由的暹羅 雖然經歷許多阻撓與困難 他仍不改初衷 1915年 安娜於加拿大蒙特婁過世 這就是〔國王與我〕中女主角安娜的生平
19世紀末的曼谷{上} 20世紀初的曼谷{下}
1930年代 一名美 國牧師 夫人瑪格麗特.藍頓跟隨丈夫在暹羅傳教時 朋友借給她〔英國女教師在暹羅〕與〔後宮羅曼史〕兩本在暹羅被禁 且已絕版五十年的書 對安娜的經歷感到濃厚興趣 回到美國後 她開始著手改寫她的著作 瑪格麗特蒐集到了兩本回憶錄 並且因緣際會認識安娜的親友後代 除了對這位英國教師的生平有較清楚的認識外 還因此解決許多史實上的問題 1944年 藍頓終於完成這本數十萬字的歷史傳記〔安娜與暹羅王〕 立刻成為暢銷書 作者宣稱這本充滿浪漫奇想的傳記有75%是事實 25%是根據史實加以潤飾的小說 娛樂圈很快就注意到〔安娜與暹羅王〕 20世紀福斯公司買下電影版本 1946年邀請艾琳鄧妮(Irene Dunne) & 雷克斯哈里遜(Rex Harrison)&琳達達妮爾(Linda Darnell)主演過戲劇版 雖然劇情與原著有許多相異之觸 但票房或評價都相當成功
〔瑪格麗特.藍頓與丈夫〕 1950年代 美國劇場名人理察羅傑斯(Richard Rogers)與奧斯卡漢姆斯坦二世(Oscar Hammestein II)將這個故事改編成音樂劇〔國王與我〕 1951年推出後 便在百老匯創下賣座佳績 連續演出1296場 女主角是舞台巨星葛楚德羅倫絲(Gertrude Lawrence)(隔年便因病去世) 光頭男主角尤勃連納(Yul Brynner)也因此片走紅 這部音樂劇經典並獲得五項東尼大獎
〔國王與我〕音樂劇海報與男女主角葛楚德羅倫絲(Gertrude Lawrence)&尤伯連納
1955年 福斯準備將〔國王與我〕搬上銀幕 男主角沿用舞台上的尤伯連納 女主角本考慮瑪琳奧哈拉(Maureen O’Hara) 她有副好歌喉 但被Richard Rogers婉拒 因為他認為銀幕上的海盜女王並不適合英國女教師 最後尤伯連納建議黛博拉寇兒 他曾欣賞過她的舞台演出〔茶與同情〕 印象深刻 寇兒就這樣成了女主角 要角尚有Rita Moreno(原本考慮黑人女星Dorthy Dandridge) 黛博拉跟尤相處甚佳不過戲服重達30到4 0磅 讓她在拍攝期間瘦了1 2磅 寇兒的歌聲大多由Marni Nixon代唱 〔The King And I/國王與我〕總共花了650萬成本 製作豪華 音樂動聽 1956年夏天推出後 票房賣座 首輪回收850萬元 當年排行年度賣座亞軍 加上重映 則高達2130萬美金 影評也極為叫好 獲得奧斯卡最佳影片等九項提名 抱回五座獎 成為影史上的歌舞片經典 寇兒的演出相當出色 尤伯連納也奪得奧斯卡男主角 從此暹羅王與光頭便成為後者的註冊商標
為黛博拉寇兒代唱的Marni Nixon 後來〔金玉盟〕〔窈窕淑女〕的歌曲也由她獻聲
|
|
( 休閒生活|影視戲劇 ) |