字體:小 中 大 |
|
|
|
| 2025/12/27 06:03:00瀏覽19|回應0|推薦3 | |
*********************
下部電影是[The Last of Mrs. Cheyney/錢尼夫人的結局/倫敦交際花]. 這部犯罪喜劇電影根據1925 年Frederick Lonsdale的戲劇《The Last of Mrs. Cheyney》。 舞台劇於1925 年11 月9 日在倫敦(連演514場)和紐約(385場)上演,並大獲成功, 1926年在英國出版成書,敘述英國一位優雅的珠寶竊賊愛上了她一個受害者的故事. Leon Gordon, Samson Raphaelson, Monckton Hoffe改編劇本.George Oppenheimer-對話貢獻者.
講述費伊錢尼夫人是一位富有的美國寡婦,逐漸融入倫敦上流社會。 特別是有兩個男人——中年的凱爾頓勳爵和年輕的花花公子亞瑟迪林勳爵——在追求她。 所有人都出席一場大型週末家庭聚會,費伊似乎更青睞凱爾頓。 然後迪林看到費伊的管家潛伏在花園裡,認出他是在蒙特卡洛被捕的珠寶竊賊,並意識到費伊可能在尋找女主人的珍珠。 費伊確實拿到了珍珠,但在她將它們交給她的同夥之前,迪林抓住了她。
麥娜·洛伊 (Myrna Loy) 最初計劃飾演錢尼夫人,瓊計劃在[Parnell]中與克拉克蓋博演對手戲。 但瓊拒絕出演另一部古裝劇後,新聞報導則說克勞馥與導演John M. Stahl的創意分歧 結果瓊與麥娜兩人交換了角色和電影。
Richard Boleslawski於1937 年 1 月 17 日(本片完成前)因心臟病去世,享年47歲。 根據新聞報導,在製作暫時停止後,George Fitzmaurice被指派完成剩餘幾天的拍攝, 然而,Fitzmaurice生病了,Dorothy Arzner隨後被指派完成影片。 Fitzmaurice,Arzner皆未在銀幕掛名. 導演Richard Boleslawski+George Fitzmaurice+Dorothy Arzner. 製片Lawrence Weingarten. William Axt配樂。Tom Held剪輯. George J. Folsey攝影。Frank Sullivan剪輯. Cedric Gibbons藝術指導.Adrian服裝設計(gowns)。
瓊克勞馥掛頭頭牌,威廉鮑威爾、羅伯蒙哥馬利──片名之上,名字大於他人. 共同主演:法蘭克摩根 要角:Jessie Ralph,Nigel Bruce,Colleen Clare, Benita Hume,Ralph Forbes,Aileen Pringle, Melville Cooper,Leonard Carey.
繼[My Man Godfrey]後,這是威廉鮑威爾飾演的第二部假裝管家的電影。
羅伯蒙哥馬利後來談到這部電影時說:“我幾乎不記得那件事了。瓊像往常一樣到處亂飛。我只是進來做我的工作,晚上回家直到結束。”
桃樂絲阿茲納(Dorothy Arzner)是好萊塢製片廠體系時代極少數的女導演之一——她的介入完成了這部電影。 Arzner的努力讓她與米高梅簽訂一份合同,儘管她在那兒只導演了另一部電影:克勞馥電影[The Bride Wore Red]。 瓊和阿茲納在[The Last of Mrs. Cheyney]中相處得很好,但他們在後續電影中的關係非常緊張,以至於他們最終只能透過第三方、米高梅公關傳遞的書面訊息進行溝通。
[The Last of Mrs. Cheyney]從1936年11月27日拍到1937年2月3日, 成本74.1萬美元. 1937年2月18日在紐約首映,19日全面上映.
賣座成功.該片全球總分配票房為 1,797,000 美元(rentals), 美國和加拿大票房為 1,107,000 美元,其他市場票房為 690,000 美元。利潤為 460,000 美元。
影評大致良好,瓊確實因其在高風格喜劇方面的不同尋常的努力而受到一些好評。但認為影片太長且對話太多。
《紐約先驅論壇報》Marguerite Tazelaar: 「瓊克勞馥飾演的錢尼夫人非常稱職,除了給予這個角色相當多的同情...... 電影呈現得很漂亮,配樂很好,台詞閃閃發光。
《紐約時報》Frank S. Nugent: 在十幾年前Lonsdale俏皮話的翅膀上,加上一些近代的俏皮話,使它與時俱進, 那部複雜的情節劇[The Last of Mrs. Cheyney]再次來到國會大廈劇院,標誌著結束,也許,是為了電影中對所有再犯的八年怨恨,無論多麼令人愉快。
錢尼夫人的回憶令人愉快。 他們還記得Ina Claire在1925年將Lonsdale先生的精彩警句帶到了百老匯,而諾瑪希拉則在1929年慷慨地、甚至是歡快地從梅菲爾區一群最令人愉快的受害者身上騙取各種各樣的小玩意,這一年,劇院外的歡樂氣氛仍增加了20%。。
這些回憶讓人很難公正地評價瓊克勞馥小姐對活潑的錢尼夫人的詮釋。 在這位評論家看來,克勞馥小姐似乎太過拱手, 當然,她也沒有對她的設計中那些鍍金的受害者表現出適當的居高臨下的態度(就像希拉小姐那樣)。 身為查爾斯,高貴的管家在這場珠寶竊盜陰謀中的同謀, 威廉鮑威爾的角色大大減少,因為這次的重點是愛情。
然而,剩下的部分只是滲透著崇高的精神和自我犧牲,讓你意識到鮑威爾先生無論在哪一方面都同樣迷人。 克勞馥小姐的其他演員陣容都非常理想,這使得這部對梅菲爾的惡搞實際上在沒有Nigel (Willy) Bruce扮演溫頓勳爵和那個可愛的笨手笨腳法蘭克摩根飾演頭號騙子凱爾頓勳爵的幫助下之前就成功完成了, 這看起來非常奇妙。 在當前版本中更認真地追求的浪漫故事以羅伯蒙哥馬利為中心,他可能是演員中唯一無法說出英國口音的成員。
《綜藝》: [The Last of Mrs. Cheyney]是米高梅翻拍自1929年由諾瑪希拉主演的同名電影。該片改編自[Frederick] Lonsdale的同名戲劇… 與1929年的版本相比,如今的翻拍版更接近電影,而1929年的版本則更像是對戲劇的直接膠卷複製。
這是Richard Boleslawski的遺作。 其他導演完成一些無關緊要的細節,但Boleslawski獲得了唯一的導演署名,而且他當之無愧。 他的執導風格在許多精彩的場景中都清晰可見,他巧妙地運用懸念和笑料的對比,掌控著這部社會騙子喜劇的節奏。
一些傑出的場景之所以如此精彩,得益於節奏、劇本和導演三者之間難得的完美結合。 例如,片中那段勢利的英國家庭琢磨著騙子(瓊克勞馥和她的同夥威廉鮑威爾)會落得什麼下場的場景,堪稱一出巧妙的喜劇諷刺。 同樣,週末度假者的真心話遊戲也以一種不那麼直白,卻又不失隱晦的方式,反映同一群體的種種弱點——比如,那個腳踏兩條船、同時與14個“表兄弟”(男性)廝混的妻子; 她愚蠢的丈夫; 另一個放蕩不羈的女子;那個風流成性卻又坦率無恥的男人(羅伯蒙哥馬利);還有那個自稱是“公爵夫人”的女主人(Jessie Ralph出色演繹),她坦白自己是通過倫敦歌舞團才躋身皇室的,等等。
《Cecilia Ager 》1937: 令人欣慰的是,在[The Last of Mrs. Cheyney]中,瓊克勞馥終於達到她一直在努力追求的目標。 現在,她靜靜地看著任何演員,無論他的英語如何,都直視著她的眼睛,對自己掌握的隨意發音充滿信心。
她的演講中不再赤裸裸地、驚恐地吐出代表「是beens」的「豆子beans」。 未解決的裝飾不再分散她衣服緊湊而獨立的輪廓的注意力。 克勞馥小姐不再像過去那樣自我懷疑,現在她開始做正確的事情,穿著正確的衣服,以震耳欲聾的泰然自若。
|
|
| ( 休閒生活|影視戲劇 ) |









































































