字體:小 中 大 | |
|
|
2024/12/28 16:03:00瀏覽53|回應0|推薦6 | |
美國演藝巨星[雪兒]──流行搖滾/民謠搖滾──批判種族主義和雙重標準的〔Half-Breed/混血兒〕
My father married a pure Cherokee Half-breed, thats all I ever heard We never settled, went from town to town We werent accepted and I felt ashamed Half-breed, thats all I ever heard
1973年7月 27歲的美國性格藝人雪兒發行第十張個人大碟〔Half-Breed/混血兒〕(MCA唱片發行) 在上一張流行標準風格專輯[Bittersweet White Light失敗後,雪兒永久放棄丈夫 Sonny Bono作為她專輯製作人。 改由先前合作過的Snuff Garrett 重返擔任製作,錄製另一張敘事民謠專輯,評價好壞兩極. 《滾石》評論家 Paul Gambaccini 對 Snuff Garrett 的製作工作給予負評,評論說“雪兒令人驚嘆的強大聲音沒有得到有效利用,聽到它被浪費在垃圾上令人沮喪。”
同名歌曲為〔Half-Breed/混血兒〕首支單曲 由Al Capps+Mary Dean創作,是一部經典的“混血兒悲劇”,從非土著人的角度講述一位年輕女子的故事,她的父親是白人,母親是切羅基人。 歌手講述壓迫性的白人稱她為“印第安女人”,並聲稱美洲原住民不接受她作為他們自己的一員,因為“印第安人根據法律說我是白人”。 其實歌詞有誤,因為切羅基人(像東部林地的大多數原住民一樣)是母系文化,這意味著切羅基人母親所生的孩子被接受為切羅基人,無論父親的國籍或種族如何,因此父母的種族必須顛倒過來——白人母親和本土父親——才會出現這種情況。 歌曲批判種族主義和雙重標準。
Snuff Garrett將其製作成一首流行搖滾/民謠搖滾, 風格質樸,節奏中板,獲得好評. Peter Fawthrop寫道,這首歌節奏叮噹作響,是專輯中輕鬆愉快的歌曲之一。 《滾石雜誌》推薦這首歌,並形容雪兒的歌聲很瘋狂,製作也非常商業化。
〔Half-Breed/混血兒〕發行後廣受歡迎 登上美國告示牌單曲榜后座(1973年榜#20) 成為雪兒第二首冠軍曲 也是她個人第二張百萬金唱片. 副榜──Easy Listening榜#3(1973年榜#43) 錢櫃雜誌單曲榜冠軍
國際亦成功:加拿大冠軍(1973年榜#13) 紐西蘭冠軍 澳洲#4(1973年榜#43) 瑞典#6 挪威#12 魁北克電台榜#4
大碟〔Half-Breed/混血兒〕登上登上美國告示牌專輯榜#28,是雪兒首度以’個人’身分拿到金唱片(100萬張+)(1974-3) 挪威#18,加拿大專輯榜#21,澳大利亞榜#65.
Audio https://www.youtube.com/watch?v=RQ0lpiXQ__Y
MV https://www.youtube.com/watch?v=nPI1czEllIs
TV https://www.youtube.com/watch?v=4_k50s_4i3g
Tour https://www.youtube.com/watch?v=XmPGiCRD2Is
2000 Tour |
|
( 休閒生活|音樂 ) |