網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
美國拉丁流行天后[葛洛莉雅伊斯特芬]──聖誕拉丁流行抒情曲──[Más Allá/更遠]
2018/04/27 22:27:50瀏覽606|回應0|推薦9

美國拉丁流行天后[葛洛莉雅伊斯特芬]──聖誕拉丁流行抒情曲──[Más Allá/更遠]

Cuando das sin esperar

Cuando quieres de verdad

Cuando brindas perdon

En lugar de rencor

Hay paz en tu corazon

 

Cuando sientes compasion

Del amigo y su dolor

Cuando miras la estrella

Que oculta la niebla

Hay paz en tu corazon

 

Mas alla del rencor

De las lagrimas y el dolor

Brilla la luz del amor

Dentro de cada corazon

 

Ilusion, Navidad

Pon tus suenos a volar

Siembra paz

Brinda amor

Que el mundo entero pide mas

 

Cuando brota una oracion

Cuando aceptas el error

Cuando encuentras lugar

Para la libertad

Hay una sonrisa mas

 

Cuando llega la razon

Y se va la incomprension

Cuando quieres luchar

Por un ideal

Hay una sonrisa mas

 

Hay un rayo de sol

A traves del cristal

Hay un mundo mejor

Cuando aprendes a amar

 

Mas alla del rencor

De las lagrimas y el dolor

Brilla la luz del amor

Dentro de cada corazon

 

Cuando alejas el temor

Y prodigas tu amistad

Cuando a un mismo cantar

Has unido tu voz

Hay paz en tu corazon

 

Cuando buscas con ardor

Y descubres tu verdad

Cuando quieres forjar

Un manana mejor

Hay paz en tu corazon

 

Mas alla del rencor

De las lagrimas y el dolor

Brilla la luz del amor

Dentro de cada corazon

 

Ilusion, Navidad

Pon tus suenos a volar

Siembra paz

Brinda amor

Que el mundo entero pide mas

 

More overthere

When you give without waiting

When you want the truth

When you offer forgiveness in place of resentment, there's peace in your heart

 

When you feel compassion from the friend and his pain when you see the stars that hide the fog there's peace in your heart

 

More overthere then resentment

From the tears and pain

Shines the light from love inside every heart . Illusion, Christmas put your dreams to fly , plant peace , provide love that the whole world asks more.

 

When you speak a prayer

When you apcept error

When you find a place for liberty there is one more smile

 

When the reason comes and incomprehensiongoes

When you want to fight for a ideal there is one more smile

 

There's a ray of light behind a crystal , there is a better world when you learn to love

 

More overthere

( not finished )

 

 

1995年9月 38歲的美國拉丁裔天后葛洛莉雅伊斯特芬(Gloria Estefan)推出第二張個人西班牙語專輯/第六張個人大碟〔Alriendo Puertas/命運之門〕

在美國賣出6白金(60萬張+) 西班牙6白金(60萬張+)

首支同名主打也拿到Billboard副榜──熱門拉丁歌曲榜冠軍

 

1995年底 葛洛莉雅推出第二主打[Más Allá/更遠]

Kike Santander譜寫, 他跟Emilio Estefan, Jr共同製作成一首拉丁流行抒情曲,旋律優美

編曲有著bolero節奏, 古典吉他

此曲有宗教背景, 歌詞與聖誕節有關, 全曲甚至有教堂鈴聲

伊斯特芬的詮釋溫馨迷人

Más Allá]讓她五度登上Billboard熱門拉丁歌曲榜冠軍

另外也登上哥倫比亞電台榜冠軍

在教宗若望保祿二士從事聖職50週年的慶祝會上, 葛洛莉雅受邀表演此曲

這是伊斯特芬事業的西班牙語佳作之一

 

 

Album Version

https://www.youtube.com/watch?v=D0G7Lb3JU2w

 

(Christmas in Washington 1995)

https://www.youtube.com/watch?v=vtVCqw9LI0A

 

教宗若望保祿二士聖職50週年慶祝

https://www.youtube.com/watch?v=cuPYQyaCGNA

 

(Nuestra Navidad 2007)

https://www.youtube.com/watch?v=tywyrTxWrEg

 

( 休閒生活音樂 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=OrientExpress&aid=111421580