字體:小 中 大 | |
|
|
2018/04/27 22:27:50瀏覽606|回應0|推薦9 | |
美國拉丁流行天后[葛洛莉雅伊斯特芬]──聖誕拉丁流行抒情曲──[Más Allá/更遠] Cuando das sin esperar Cuando quieres de verdad Cuando brindas perdon En lugar de rencor Hay paz en tu corazon
Cuando sientes compasion Del amigo y su dolor Cuando miras la estrella Que oculta la niebla Hay paz en tu corazon
Mas alla del rencor De las lagrimas y el dolor Brilla la luz del amor Dentro de cada corazon
Ilusion, Navidad Pon tus suenos a volar Siembra paz Brinda amor Que el mundo entero pide mas
Cuando brota una oracion Cuando aceptas el error Cuando encuentras lugar Para la libertad Hay una sonrisa mas
Cuando llega la razon Y se va la incomprension Cuando quieres luchar Por un ideal Hay una sonrisa mas
Hay un rayo de sol A traves del cristal Hay un mundo mejor Cuando aprendes a amar
Mas alla del rencor De las lagrimas y el dolor Brilla la luz del amor Dentro de cada corazon
Cuando alejas el temor Y prodigas tu amistad Cuando a un mismo cantar Has unido tu voz Hay paz en tu corazon
Cuando buscas con ardor Y descubres tu verdad Cuando quieres forjar Un manana mejor Hay paz en tu corazon
Mas alla del rencor De las lagrimas y el dolor Brilla la luz del amor Dentro de cada corazon
Ilusion, Navidad Pon tus suenos a volar Siembra paz Brinda amor Que el mundo entero pide mas
More overthere When you give without waiting When you want the truth When you offer forgiveness in place of resentment, there's peace in your heart
When you feel compassion from the friend and his pain when you see the stars that hide the fog there's peace in your heart
More overthere then resentment From the tears and pain Shines the light from love inside every heart . Illusion, Christmas put your dreams to fly , plant peace , provide love that the whole world asks more.
When you speak a prayer When you apcept error When you find a place for liberty there is one more smile
When the reason comes and incomprehensiongoes When you want to fight for a ideal there is one more smile
There's a ray of light behind a crystal , there is a better world when you learn to love
More overthere ( not finished )
1995年9月 38歲的美國拉丁裔天后葛洛莉雅伊斯特芬(Gloria Estefan)推出第二張個人西班牙語專輯/第六張個人大碟〔Alriendo Puertas/命運之門〕 在美國賣出6白金(60萬張+) 西班牙6白金(60萬張+) 首支同名主打也拿到Billboard副榜──熱門拉丁歌曲榜冠軍
1995年底 葛洛莉雅推出第二主打[Más Allá/更遠] 由Kike Santander譜寫, 他跟Emilio Estefan, Jr共同製作成一首拉丁流行抒情曲,旋律優美 編曲有著bolero節奏, 古典吉他 此曲有宗教背景, 歌詞與聖誕節有關, 全曲甚至有教堂鈴聲 伊斯特芬的詮釋溫馨迷人 [Más Allá]讓她五度登上Billboard熱門拉丁歌曲榜冠軍 另外也登上哥倫比亞電台榜冠軍 在教宗若望保祿二士從事聖職50週年的慶祝會上, 葛洛莉雅受邀表演此曲 這是伊斯特芬事業的西班牙語佳作之一
Album Version https://www.youtube.com/watch?v=D0G7Lb3JU2w
(Christmas in Washington 1995) https://www.youtube.com/watch?v=vtVCqw9LI0A
教宗若望保祿二士聖職50週年慶祝 https://www.youtube.com/watch?v=cuPYQyaCGNA
(Nuestra Navidad 2007) https://www.youtube.com/watch?v=tywyrTxWrEg
|
|
( 休閒生活|音樂 ) |