網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
和闐玉正被災難性開採
2006/09/20 21:28:38瀏覽697|回應1|推薦2

Jade Trade Chips Away at a Bit of China's Soul

Hotan's famous stone, part of the nation's very psyche, is about to be mined into oblivion.

HOTAN, China — Prospectors line the banks of the Yulong Kashgar River here, overturning boulders, boring into banks and panning pebbles in a scene out of the California Gold Rush.

The object of their desire on this arid outpost in far western China is not gold, however, but jade, which holds a near-mystical grip on one of the world's oldest civilizations.
"Gold is valuable," says a Chinese proverb. "Jade is invaluable."

And these treasure hunters aren't looking for just any jade. Over the centuries, Hotan has gained a reputation for producing some of the highest-quality stones in China.

But as growing numbers of searchers comb this washed-out riverbed and surrounding mountains, some experts worry that China is losing a piece of its soul. The priceless treasure, they fret, is rapidly falling prey to the greed, corruption and environmental degradation that tears at so many corners of Chinese life.

The problem isn't so much the small-time freelancers such as Umerjan, 33, who said he had worked his homemade pick and sieve here every day for the last two years without a major find.

"I really want to hit that lucky strike," said Umerjan, who gave only his first name. "So far it's nothing but small pieces."

It's more the heavy-equipment users who carve scars in the earth, upsetting nature's balance and threatening to deplete a resource that has brought joy to generations. Authorities implemented new rules this year, revoking all outstanding licenses and making commercial excavation along the river illegal.

But bulldozers and other excavators continue to work early in the morning or late in the evening, residents say, without much interference from local officials. Fresh tracks of heavy equipment are visible in the wet sand.

"Hotan jade isn't like coal or oil — it's a very special resource that's been with us for thousands of years," said 王時麒, a geology professor and jade specialist at Peking University. "If we continue unlimited exploitation, we're in danger of irreparably damaging Chinese culture."
http://news3.xinhuanet.com/video/2006-09/07/content_5063012.htm

According to state-run media, more than 80% of Hotan's jade has been exploited, with some reports suggesting it may be gone in three to five years. As many as 20,000 people and 2,000 pieces of heavy equipment are said to be working the area, leaving gashes in the ground as deep as 30 feet.

The hold these rocks have on the Chinese psyche — in their various shades of red, green, white, gray, topaz and black — is deep and dates to prehistoric times. Hotan jade is famous for its size and its white sheen; the latter is dubbed "sheep fat," a reflection of the mutton-obsessed culture in this part of the country.

One Hotan piece, a sort of Hope diamond of the jade world, weighs in at 11,795 pounds and is carved to depict an ancient emperor leading flood-control efforts. It resides in the Forbidden City in Beijing.

Archeologists have found jade items dating back 5,000 years, and written reference to Hotan's treasures go back at least 2,000. Some sources say the Jade Road has a far longer history than its more famous cousin, the Silk Road, with Hotan a crossroads for traders linking Mediterranean buyers with eastern Chinese sellers.

Generations of Chinese emperors received Hotan treasures as tributes, bolstering its reputation as one of the embodiments of Chinese culture and civilization, along with calligraphy, painting, porcelain making and China's other great arts.

For many people, however, the mineral goes beyond mere collectible or art object, taking on near-human qualities. Confucius identified 11 jade virtues as a model for human behavior, and its famed purity is a metaphor for female virginity. "Remain as pure as jade," generations of Chinese mothers have cautioned their daughters.

As newfound wealth has transformed Chinese society in recent decades, imperial collectors have been supplanted by a new group of elite. At a high-end shop in Kashgar, jade dealer Ye Sanfei said demand is often driven by government officials, especially those from Beijing, along with a growing number of nouveau riche entrepreneurs.

In an economy well lubricated by bribery, officials often prefer to receive presents instead of cash, experts say, and what better way to shower influence on gatekeepers than with a timeless gift of jade?

Hotan jade, which can sell for up to $120 a gram, accounts for 10% of the $1.2-billion annual jade trade, according to the China Precious Stone Assn., a trade group.

The wares lining Ye's shop range from small pendants selling for well under $100 to a carved boulder priced at $35,000. As with most things in China, however, bargaining is expected.

The high prices are the stuff of dreams for the poorly dressed diggers working along the Yulong Kashgar, or Jade Dragon, River. Many console themselves with stories of friends of friends who found pieces the size of fists, basketballs, watermelons.

"It's more about luck than skill," said Musajan, 47, an ethnic Uighur who uses one name, as he unwrapped a plastic bag containing several pieces of white, green and brown jade worth a few cents each.

The methods of these dreamers vary widely. One family of four armed with shovels and picks dug horizontally into the riverbank, supervised by a fifth family member kibitzing from beneath a parasol. Farther along, several solo figures dug pits with their bare hands, with little apparent urgency.

Farther upstream, another team repaired a diesel engine it was using to pump a gush of river water at the ground in hopes of unearthing buried treasure.

"We small people trying our luck don't really hurt the land," said Han Ping, 63, partially submerged in a hole dug by hand. "But the big machines, which are often gone by the time I arrive in the morning, hurt the environment and even flood the village."

Behind the increasingly frenetic search are the skyrocketing prices of the last decade, with reports of twentyfold leaps within a few years. A carved white jade cup from the 18th century, scheduled for auction by Christie's in Hong Kong in November, is expected to fetch $1.3 million to $1.9 million.

Dealers complain that the growing demand has also inspired a trade in more sophisticated counterfeits. But then, jade's history and high value have meant a centuries-long association with theft, deceit, avarice, questionable claims and ne'er-do-wells.

Imperial tomb robbers have long targeted jade talismans, believed by some dynasties to ward off decomposition and ease passage to the afterlife. At times in China's history, the mineral has played a prominent role in witchcraft and traditional medicine.

"Jade is a cure for whatever medical problem befalls you," reads a sign in the Zhongjian Hotan Jade shop in Kashgar, a claim that customer Liu Xiaohu, 34, a supermarket owner, finds perfectly reasonable.

"I believe it will cure everything," he said. "I've heard when jade touches your skin, it sucks out the poisons."

Jade even has a role in protecting copyrights. "Anyone who duplicates this article without permission will be punished by the Jade God," according to an article on the Internet.

Along the banks of the Yulong Kashgar, the Jade God didn't seem to be blessing many treasure seekers on a recent afternoon. But some took it in stride.

"Sure, I'd like to find a big strike," the barefoot Han said as she showed a few of the small stones she had unearthed in recent days. "But it's also just a nice way to enjoy the scenery. I just keep trying my luck."
Gu Bo in The Times' Beijing Bureau contributed to this report.

http://paper.people.com.cn/hqsb/html/2006-09/18/content_11295528.htm

採礦者在玉龍喀什河岸邊排成一行,他們翻轉石頭,在河岸鑽孔,淘洗小鵝卵石,這一幕就如同當年的加利福尼亞淘金熱。但在貧瘠的、遙遠的中國西部地區,他們希望得到的並非黃金,而是玉石。中國有句諺語黃金有價玉無價,玉石在中國的古老文明中似乎有著近乎神秘的色彩。玉石對中國人精神、靈魂的影響已深深印在歷史上。

  而那些財富獵人尋找的也不是平常的玉石,而是數世紀以來贏得中國最高聲譽的和田玉。隨著越來越多的人在這片舊河床及周圍的山上篩選,專家擔心,中國正在喪失靈魂。這些無價的財富正在迅速加劇一些中國人的貪婪、墮落和環境退化。據報導,中國80%的和田玉已被開採,它將在未來3—5年內消失。現在約有2萬人和2000台重型機械在該地區工作,給地面留下的深溝最深處達30英尺(1英尺約0.3米)。大型機械留下的斑斑痕跡已威脅到自然平衡,有可能導致資源枯竭。政府今年宣佈,所有沿河商業開採都是非法的。但當地居民說,仍能看到推土機和打洞機在清晨或深夜施工。

  據中國寶石協會統計,每克售價能達120美元的和田玉占到每年國際市場上中國玉器商品交易額的10%。瘋狂的淘玉熱背後是玉石價格在過去10年中火箭一般的增長速度,短短幾年內增長了20倍。

  隨著近年來新富階層逐漸改變中國社會,原來的皇家收藏者已被新的精英群體代替。在喀什的高級商店中,玉石經銷商葉三飛(音)說,需求通常是被官員以及越來越多的暴發戶所拉動。專家說,一些官員喜歡接受禮品而非現金,還有什麼比永恆的玉石能起到更大作用呢?

  經銷商抱怨說,不斷增長的需求滋生了贗品交易。但玉石的歷史和高價意味著它將同長達幾個世紀的偷竊、詐騙、貪婪等聯繫在一起。在玉龍喀什河岸邊,玉神並沒能保佑眾多的尋寶者。赤腳的采玉人韓平(音)展示著幾天來的發現說:我要繼續碰運氣。

( 時事評論兩岸 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=Needoak&aid=457334

 回應文章

Hung Frasher
2023/02/17 14:40
新华网乌鲁木齐8月9日电(记者 贺占军)针对外界传言“和田玉枯竭”一说,新疆和田地区有关官员表示,和田玉日趋枯竭仅指和田地区玉龙喀什河玉料资源枯竭,而喀喇昆仑山仍有丰富的玉石资源正待开发,因此,“和田玉枯竭”一说不成立。 Wellcare Medicare(HungMFrasher@jourrapide.com)