字體:小 中 大 | |
|
|
2009/11/09 00:25:31瀏覽1863|回應13|推薦137 | |
女兒拿著雜誌,指著「帶光環的土星」,神氣地跟小龍包說「Saturn」 女兒剛開始認東西、學說話的時候,為了讓她能中英文並用,如果她說出物品的中文名稱,猴兒跟小龍包就會順便說出英文名稱,反之亦然。例如女兒指著圖片說「馬」,我們就說「horse」;女兒說「banana」,我們就說「香蕉」。 日子一久,成效開始顯現。 某天,兩歲半的女兒從窗戶看到後院有隻野兔,高興地直說「兔兔」。忙著在廚房煮飯的小龍包沒聽清楚,以為她說「褲褲」,就問女兒「妳褲子怎麼了?」。女兒想了想,指著窗外說「bunny」。 飯後的空閒時間,由猴兒負責餘興活動。猴兒習慣趴在沙發椅上看新聞,女兒則喜歡在猴兒背上爬上爬下,過了一會兒,女兒穩穩地坐著說「爬!」猴兒以為女兒叫爸爸,回應了「What?」女兒搖頭說「不是」,用力挪了挪屁股,改口說「crawl!」 女兒喜歡看星星,猴兒指著科學雜誌上的太陽系星圖說「有光環的是土星,Saturn」。愛現寶的女兒拿著雜誌,邊指邊跟小龍包說「Saturn」,正在上網路的小龍包一下子沒會意過來,只見女兒一本正經地說「土星」。 更神奇的是最近她還學會用比擬法,有天早上,女兒在吃太太準備的草莓果醬吐司時,一不小心沾到果醬,說「寶寶的手 sticky」,小龍包問「妳的手為什麼 stinky,臭臭呢?」女兒一臉酷酷的說「是像 frog 的手一樣,黏黏的。」 呵呵,從小就習慣雙語的女兒,才兩歲半就會嚐試不同的表達方式,東「學」西「讀」,成了爸媽的小小快譯通。
《後記》 照片取自網路。 本文刊登於世界日報家園版 (10/16/2009)。 普天同慶,電小二詔曰(11/11/2009): 本文榮登本期《網路城邦週報》的精選文摘單元,欽此~
|
|
( 心情隨筆|家庭親子 ) |