網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
湖岸月色
2015/06/13 14:03:59瀏覽1213|回應1|推薦153

湖岸月色 (06/12/2015) 

浩瀚如海的蘇必略湖  在心中蕩漾
藍天與湖水相遇的地方  一片湛藍
泛舟湖上  垂釣一下午的閒情逸緻
何妨讓時光流逝  坐等夜色的來臨
且看滿天的星光  在湖面交相輝映!

今晚湖岸的小屋  流瀉一地的月色
在這朝代不明的年代  也學李白水中撈月 
縱身躍入煙波浩蕩的湖中  濕漉的靈魂
在蒼茫的水中甦醒  彷彿回到采石磯的江邊
手中握住的是  一片迷濛的盛唐月色
口中獨酌的是  一壺李白千年的微醉!

天地悠悠  我這飄泊異國他鄉的天涯遊子
思緒正走回歷史的朝代  在這北美的蘇必略湖岸
以歌者的千古鄉愁  吟唱一首時空錯亂的歷史之歌!

上個週末(6月6日至8日),有親戚自香港來訪。親戚們、妻子和我,再次驅車前往北岸的大湖區、醉飲迷人的湖光山色,也藉著這難得的機會、鬆懈一下疲憊的身心。

我們租了一棟在湖岸的小木屋(Cabin)、白天在湖上泛舟、垂釣,夜晚則在月色流淌的岸邊、點起營火、坐看繁星點點、也彈著吉他,唱起 Bob Dylan(鮑伯 狄倫)所寫、由 Peter Paul and Mary(彼得 保羅 瑪麗 三重唱)唱紅的 Blowing in the wind (在風中飄搖)、那是一首1960年代的美國民歌。興起時,我們也淺酌、談論唐詩宋詞,那真是一段親人相聚的美好時光!畢竟人生不相見,動如參與商;今夕復何夕,共此燈燭光?我們與表妹和表妹夫的上一次相見、那已是五年前的事了!試問,人生能有多少個五年、可以任您恣意地揮霍呢?

Blowing in the wind - played by Peter Paul and Mary

( 創作詩詞 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=ModernPoem&aid=24412247

 回應文章

多硯坊 (休)
等級:8
留言加入好友
2015/06/15 08:55

掬一壺月色
飲一盅星光

時空何妨錯亂