網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
其實不用想得太複雜
2008/08/05 09:13:35瀏覽516|回應1|推薦17
台鐵跟高鐵站的育嬰台英文的說法不同引發極大影響, 我看了倒覺得
沒那麼複雜嘛, baby changing station and diaper changing station
 , 意思不都一樣, 幹嘛想那麼多啊. 不知道是誰想出來的事. 其實英文在某些時候
是不能直譯的, 直譯只會讓人看了更笑話而已. 就像很多事情明明是很簡單明瞭
卻因為想太多而變得複雜.
( 休閒生活雜記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=LIJENN&aid=2106200

 回應文章

Catlike Cathy(文字遇)
等級:8
留言加入好友
人哪~
2008/08/05 22:48
本來就是複雜的動物咩!


Sharing life,sharing smile!

Catlike Cathy(文字遇)