濛濛的雨仿若將大地披上了一件灰色大衣
停在長榮路紅燈前的車燈將灰大衣穿了洞
疾行的風在陽台上不駐足卻吹著尖銳口哨
陽台上的火鶴帶點悲傷的期待失去的陽光
而我正依窗享受南台灣較難得的連續陰霾
Jenny正連著社區網探尋著本周有無新鮮事
Amy 正疾筆振書思寫著給國中摯友的卡片
客廳正播放著Westlife – You Raise Me up
When I am down and, oh my soul, so weary;
When troubles come and my heart burdened be;
Then, I am still and wait here in the silence,
Until you come and sit awhile with me.
You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up? To more than I can be.
You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up? To more than I can be.
There is no life ? no life without its hunger;
Each restless heart beats so imperfectly;
But when you come and I am filled with wonder,
Sometimes, I think I glimpse eternity.
You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up? To more than I can be.
You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up? To more than I can be.
在雨天這首歌串起了三代情
我想雨天總是較多愁善感的
但愁感間多一份知足感恩心
To more than I can be.