網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
♬ - 歌寓 - Life is Like a Boat - ♪
2009/06/19 21:33:16瀏覽381|回應0|推薦3


『人生如船 時航如水 千帆過盡 浪逐蒼穹』

---------------------------------------------------------

人生即海如河,驚怕沉入河海中,從此不再崛起,從此失去

活力靈魂的你,聽任上天的安排,人生又有什麼是我們可以

自由安排的呢?

許多事,縱使逝過千年,依然存現猶新。因為它是我們生命

的緣起,因為它帶給我們美麗的夢戀。

『船的本性是漂泊』

嘗不盡苦澀的海水,聽不完頻頻的浪擊,從此岸奔向彼岸,直

到它腐跡斑斑,千瘡百孔,最終橫臥沙灘。

『船的全部生命和價值就在於航行,失去了航行,就失去了一切。』

航船一樣不可能永遠是筆直的航道,有暗礁、有險灘、有迂迴,

也有曲折。終有悲歡離合、生老病死。船毀了,大海依然洶湧,

人死了,時間的奔流依然流淌。不必為片刻的失去苦惱,不必太

為短暫的離別而傷心。

『人的全部生命和價值就在於拚搏,失去了拚搏,就失去了一切。』

人生的進程不可能是事事如意、一帆風順的,有坎坷、有挫折、

有勞累、有病苦。


心是清流,情是風帆,永定天涯泅渡於愛的河中,飄泊於你的流

裡,沒有憂鬱,沒有痛楚。

回首不再是一種痛,航行不再是一行淚,這樣的痛永遠純潔,這樣

的情永遠迷人!

∮: 歌詞如下

詞.曲.演唱者:Rie Fu

Nobody knows who I really am

I never felt this empty before

And if I ever need someone to come along

Who's gonna comfort me, and keep me strong



We are all rowing the boat of fate

The waves keep on comin' and we can't escape

But if we ever get lost on our way

The waves would guide you thru another day



遠くで息をしてる 透明になったみたい

暗闇に思えたけど 目隠しされてただけ



祈りをささげて 新しい日を待つ

鮮やかに 光る海 その果てまで



Nobody knows who I really am

Maybe they just don't give a damn

But if I ever need someone to come along

I know you would follow me, and keep me strong



人の心はうつりゆく 抜け出したくなる

つきはまた新しい週期で 胸を連れてく



And every time I see your face,

the oceans leap up to my heart

You make me wanna strain at the oars,

and soon I can't see the shore



Oh I can't see the shore..

When will I see the shore?

 

I want you to know who I really am

I never though I'd feel this way towards you

And if you ever need someone to come along

I will follow you, and keep you strong



旅はまた続いてく 穏やかな日も

つきはまた新しい週期で 胸を照らし出す



祈りをささげて 新しい日を待つ

鮮やかに 光る海 その果てまで



And every time I see your face,

the oceans leap up to my hert

You make me wanna strain at the oars,

and soon I can see the shore



運命の舟を漕ぎ 波は次から次へと私たちを襲うけど

それも素敵な旅ね どれも素敵な旅ね
( 知識學習其他 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=FOFLF&aid=3058462