網路城邦
✎๛非 心 言 寺
(
新版
)
首頁
文章創作
個人相簿
訪客簿
作家簡介
加入好友
|
推薦此部落格
|
加入我的最愛
|
訂閱最新文章
作家:非心同路
作家
非心同路
文章推薦人
(4)
沐雲
老查居士新書4-明月依然在心底
大中華陽光之子
其他創作
‧
♬ - 歌寓 - 小孩 - ♪
‧
♬ - 歌寓 - DESPERADO - ♪
‧
♬ - 歌寓 - 就 站 在 這 裡 - ♪
‧
♬ - 歌寓 - Somewhere Over The Rainbow - ♪
‧
♬ - 歌寓 - Life is Like a Boat - ♪
‧
♬ - 歌寓 - 白色蒲公英- 하얀 민들레 - ♪
‧
♬ - 歌寓 - 越 長 大 越 孤 單 - ♪
最新創作
‧
- - - 忘 川 河 - - -
‧
- - - 字 - - -
‧
- - - 扛揪he右魅得de豆 - - -
‧
- - - 缺 雪 - - -
‧
- - - 無法吹來一隻蝴蝶 - - -
字體:
小
中
大
♬ - 歌寓 - Somewhere Over The Rainbow - ♪
2009/06/25 20:31:49
瀏覽
451
|回應
0
|推薦
4
晴時三刻
心緒在衍空下放牧著
聽不見淅淅瀝瀝
也不要滴滴答答
對眸的影信
以清亦度量
一段亂紊 二翻叱咤曲 三打夢離秋傷盡
或前或後,上下分弦
過去的掩然過去
往後
最美的都是不能預期的瞬間
如同彩虹 靜彎悠華
縱使束載七幻光璃 也
躺在雨中央
時間之外,收割消瘦的漂泊
依稀殘留闌珊憔悴
看的廣 而且深
流動 凝固 昇華
苦痛,只是一座空城,剝削純真的部落
我依偎乘美好微笑的身姿
醉夢裡,尋找遺落的希絲
仍然是我的手
∮: 歌詞如下
演唱者:Norah-jones
Ooooo ohoohooo oohoooo
Oohooo oohoooho ooooho
Ooooo oooooo oooooo
Ooooo oooooo oooooo
喔...........
Somewhere over the rainbow
在彩虹之上
Way up high
雲霄上的路
And the dreams that you dreamed of
你渴望的夢想
Once in a lullaby ii ii iii
從前聽過的搖籃曲
Somewhere over the rainbow
在彩虹之上的某處
Blue birds fly
青鳥飛翔著
And the dreams that you dreamed of
你渴望的夢想
Dreams really do come true ooh ooooh
夢想全都成真
Someday I'll wish upon a star
某日我對著星星許願
Wake up where the clouds are far behind me ee ee eeh
在雲端醒來
Where trouble melts like lemon drops
在那裡煩惱溶化像檸檬汁般滴落
High above the chimney tops thats where you'll find me oh
在煙囪高聳處你會發現到我
Somewhere over the rainbow bluebirds fly
彩虹之上的某處,青鳥在飛翔
And the dream that you dare to,why, oh why can't I? i iiii
你勇於實現你的夢想,為什麼我不能呢?
Well I see trees of green and Red roses too,
我看著綠樹和紅花
I'll watch them bloom for me and you
我看著他們為你我開花
And I think to myself
我想到我自己
What a wonderful world
多麼美好的世界阿
Well I see skies of blue and I see clouds of white
我看著藍天白雲
And the brightness of day
這晴朗的日子
I like the dark and I think to myself
我喜歡黑暗我想著我自己
What a wonderful world
多麼美好的世界阿
The colors of the rainbow so pretty in the sky
空中彩虹的顏色這麼的漂亮
Are also on the faces of people passing by
也在經過的人們的臉上
I see friends shaking hands
我看到朋友們揮著手
Saying, "How do you do?"
說著," 你好嗎?"
They're really saying, I...I love you
他們真的這樣說著, 我愛你
I hear babies cry and I watch them grow,
我聽到嬰兒哭泣,看到他們成長
They'll learn much more
他們會學到更多
Than we'll know
然後我們會知道
And I think to myself
我想著我自己
What a wonderful world (w)oohoorld
多棒的世界阿
Someday I'll wish upon a star
某日我對著星星許願
Wake up where the clouds are far behind me
在雲端醒來
Where trouble melts like lemon drops
在那裡煩惱溶化像檸檬汁般滴落
High above the chimney top that's where you'll find me
在煙囪高聳處你會發現到我
Oh, Somewhere over the rainbow way up high
彩虹之上的某處,雲端之路
And the dream that you dare to, why, oh why can't I? I hiii ?
你勇於實現你的夢想,為什麼我不能呢?
(
創作
|
詩詞
)
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=FOFLF&aid=3076302