網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
安妮的日記
2013/07/25 04:42:00瀏覽73|回應0|推薦0
幾天前在博客來看到安妮的日記七十週年版,毫無猶豫的就買下來。

對於安妮的日記,以前曾經聽過這個名字,可是當時的書籍都太過老舊所以一直沒有買,直到這一次。

目前我已經看到將近尾聲的地方,在看安妮的日記時就好像在偷窺一位女生的心理,看到她心裡想的事,看見安妮的成長,也看見、想像的到在密室內的緊張生活,更帶我回到那個風聲鶴唳的時代,感受到納粹的恐怖,從她開始寫日記看的見她心裡有很多想說的話,就像個普通正常的小女孩,可是也具有早熟於同齡女生的心理,也看的見她對自己某種程度的自信,這時他們還沒在封閉的空間生活,等到進入密室生活後,對她的心理有了某種程度的改變,八個人除了自己家庭成員外,其他人都是為了避難而來,還有幾位秘密幫助他們的人,在這裡頭小孩子只有三個人,要適應其他人又要面對家庭成員,日記是她抒發自己心情的出口,到了中後期,安妮應該是戀愛了,只是她好像不說出這個詞,可是她明顯的跟 Peter 踩在愛情和友情的交接地帶,這時候的她明顯和早期不同了,成熟了些,也更感性點,她毫無遮掩的在日記中披露了她對於 Peter 的喜愛,但也擔心她的姐姐。

從安妮的日記中可是看的到在戰時物資缺乏的時代,想到的不是減肥,而是能吃、能用的東西有限,可能得「存」一段日子才有一杯咖啡喝,為了躲避,生活必須壓抑,包括走路、出聲,連上廁所都有限制,可是她們的生活透過學習知識來度過這段日子,安妮對於數學不怎麼喜歡,對於族譜、藝術等有所興趣,當然在她這個年紀也對性產生了疑惑,即便從書中獲取知識,即使父母不會正面回應這些事,但安妮還是對於男女的生殖器官有所疑惑,在日記中看不到情色,而是求知,例如她有一天寫到她對於女性生殖器,這些描述沒有情色,而是把生殖器像素描那樣用文字表現出來,尤其她會和 Peter 談論男女間的事 ,就是為了求知,否則在那樣的空間內,真的會發瘋。

看到這我對於安妮本身很有興趣,可惜皇冠的這本書所有的照片太少,我在網路上所找的圖片都比書中還多,我先詢問了翻譯者,主要是圖片和詩的問題,結論是這取決於編輯部,所以我又在 Facebook詢問,但目前沒收到回覆。

我不知道原文書中的圖片是否本來就只有那幾張?還是因為版權的關係而無法放圖片?另一點是詩
並沒有附上原文,翻譯者說因為安妮是用荷蘭語寫的,一般讀者也不懂,但我認為這本身就是個錯誤,
我覺得附上原文是應該的,不論讀者是否懂,雖然不懂荷蘭語無法對照來讀,可是留下原文對安妮和讀者是負責任的態度。

中文資料很少,除了WIKI上之外,有幾個資料還是要透過英文,大致上我查閱了一下,其實這八人被捕真的太可憐了,如果沒有被捕,也許她們可以稱過那段時間,可是這樣一來安妮的日記或許就不會如現在這麼被重視了。

安妮和她姐姐似乎是火化的,她們目前的墓地不曉的埋葬的是骨灰還是只有紀念碑?當時集中營內的屍體從照片上看來全脫光,因為來不及火化,都直接採用埋葬的方式,我無法想像小女孩裸著身體送進焚化爐,可能連棺材都沒有,也無法想像安妮她們被捕之後被送到集中營時的那種恐懼,由現有的照片來看,更無法想像安妮恐懼的表情~


現在安妮永遠被世人所知,她達成了她的願望了!

相關資料:
1.Wiki:Anne Frank
2.中文 Wiki :安妮·法蘭克
3.Wiki:The Diary of a Young Girl
4.Wiki:安妮日記
5.anne frank house
6.Anne Frank Fonds

( 不分類不分類 )
回應 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=DL4102&aid=20617113