字體:小 中 大 | |
|
|
2009/08/21 19:20:37瀏覽445|回應0|推薦0 | |
感謝習慣四處游移的閱讀書網令我收尋到這位作家,提起他,就不免可以繼續提起更多台灣本土作家的名字。 凌性傑不只寫散文,也出版詩集,但無論何者,筆調都是乾淨而舒服的。 本書《燦爛時光》一名,採自作者最喜愛的同名義大利電影,而且想當然我一定沒看過(炸)。 在書中他表白了這部電影對他的感動,也令他思索了關於什麼是真實,而什麼又是他人生中的真實。 聽起來好像有點抽象,但其實整本書讀來的感覺卻是親切,並且親近的。就好像他只不過是你鄰居一樣。 但當然,他講的還是他想講的,他講的還是他所喜歡的,他講的也只是他所願意展現的。 全書分為五個部分。在(卷一)《追得過一切》中,可以看見他與生活的互動,在生活中體驗時間的流動, 如何以一個三十歲普通人的身份,去看待自己的肉身,且大方的與我們分享他對於老去的擔憂, 坦率承認膽小的一面(原來凌性傑也會怕紅衣小女孩XD)。絲毫不做作,自然大方的展示他的生活。 (卷二)《愛抵達》則用了知名運動用品製造商adidas的諧音,承接著上一部分的生活雜感, 這個部份敘述更多更細微,更貼身的氛圍,日常的,普遍的,但又並非是自說自話自滿般的肚臍眼文章, 帶人重新去看待生活中那些習以為常的動作,例如沐浴之間與身體的對話,慢跑,唱K,攝像, 對食物或飲酒的自我品味。沒有強勢而顯得難以親近的絕對道理,沒有過多而不必要的無病呻吟。 (卷三)取名《濕樂園》,靈感很明顯來自十七世紀的史詩故事《失樂園》, 自《愛抵達》的周邊小物後向更細微的部份進攻:這部分談到的是關於性、愛與情感。各式各樣的。 其中在《忌妒是最好的春藥》一文中,聊到了谷崎潤一郎的小說《鍵》,也提到忌妒在愛情中的微妙角色。 (其實我認為這篇在整本作品中佔有舉足輕重的地位,雖然也可能只是因為多一點的喜愛罷了。) 記得先認識了他的詩作,才好奇他的散文。而對於他的性向,多少也能於詩作文章中的用詞略知一二。 雖然還是可從《純愛時光》中見到一些牢騷:「不知道從什麼時候開始,我發覺這個世界充滿偏見與暴力。 連在自己的角落追求愛情,都得忍受旁人那些無理的注目,或是四起的流言。」 但我還是喜歡他對於這個面向的處理,或者說是他看待自己的方式。依舊一貫的坦然,且自然。 (卷四)《說來那話兒也長》,這樣一個帶著簡略雙關的篇名,繼續承接上一部分的情愛討論, 由己身繼續向外探查,討論社會中男女角色間的互動,以及不同年齡層的大眾對於性、愛的不同反應。 自學生們不成文的遊戲「阿魯巴」,至身邊男女同事們偶爾掛於嘴邊的黃色笑話,對於同性戀者的標籤化。 各種不同的反應,無論善意惡意有意無心,他身處其中,然後以筆側錄,以文字展現。 (卷五)《世界上唯一僅有的花》,彷彿回到(卷一)的氛圍,像朋友似的與讀者分享近況, 目前在哪裡,又做了些什麼,最近遇上了誰,談了什麼樣的感情,沒有大範圍的主題,僅僅隨心而談。 同時兼具詩人身份的他,寫作起散文其實也帶著點專屬於他的詩味,一種甜美濃情的味道。 而我想這朵「花」,或許是他獻給讀者的一份禮物,一份小點心。 ※只是我要說......書皮真的不好看orz |
|
( 不分類|不分類 ) |