字體:小 中 大 | |
|
|
2007/05/23 01:07:23瀏覽1921|回應6|推薦25 | |
「飄」再推新續集 大談黑白戀同志愛 【聯合報/李維國/報導】 2007/05/20 曠世名著《飄》1936年問世以來魅力始終不衰,1939年搬上大銀幕,電影版《亂世佳人》耗資四百萬美元,號稱好萊塢第一巨片,奪得八項奧斯卡金像獎,書中人物家喻戶曉。《飄》書結尾,郝思嘉、白瑞德情緣未了,「無論如何,明天又是另外一天了。」予人無限想像空間。作者密契爾(Margaret Mitchell)堅持不寫續集,儘管她1949年因車禍謝世,不少書迷仍期盼見到戛然而止的故事有後續大結局。 1980年代末,密契爾遺產管理委員會出價五百萬美元,授權歷史小說家芮普莉(Alexandra Ripley)寫續集,八百餘頁的《飄》續集《郝思嘉》(Scarlett)1991年千呼萬喚中推出。芮普莉安排男女主角別後重聚,白瑞德為求分手,答應付郝思嘉五十萬美元離婚,另娶所愛。《郝》書引爆全球爭睹旋風,熱賣六百萬冊,可惜風評不佳,有書評家甚至鄙夷「這是我讀過寫得最糟的作品之一」。遺產委員會想另起爐灶,賦予名著新生命,1995年起又積極物色作家另寫新續集。 寫完一章,編輯要過目,遺產委員會的律師也要盯場 替《飄》再續傳奇的新書作者麥凱格(Donald McCaig)當過廣告文案,後在美國鄉野牧羊兼寫作,他的南北戰爭小說廣獲好評。麥凱格鑽研歷史檔案,妻子還編寫原著大綱,幫助他掌握情節時空轉折。小說家特別乘小艇出海,親身體驗白瑞德突破海軍封鎖。每寫完一章,不但出版公司編輯要過目,遺產委員會的律師也要盯場。 《白》書僅四百餘頁,相較《飄》洋洋灑灑厚達千頁,不免要讓書迷小小失望。新續集自白瑞德觀點重述1843至1874年情事,較《飄》拉長了二十餘年。「內戰有不尋常的道德和情感力量,沒有內戰,光靠偉大的愛情故事不忍卒讀。」 麥凱格以拿手的南北戰爭為骨幹,著力敘寫白瑞德的童年、與妓女華貝兒的關係和海上突圍過程,窺看男性的心靈世界。麥凱格沒透露太多細節,只說開場是原書一筆帶過的白瑞德和華貝兒哥哥決鬥;書中還有關鍵情節與小孩有關,據傳是白瑞德與華貝兒生下一子;出版社公布的書摘則是叛逆期的白瑞德被父親送到華貝兒家打工。 黑白戀加同志愛,作家寫書,「四分因為缺錢」 早在2001年,黑人女作家Alice Randall未經授權寫了顛覆版仿作The Wind Done Gone,自郝思嘉父親與黑人保母私通所生女兒的觀點發聲,希望改變對黑人的偏見。遺產委員會阻止出書不成,反成最佳宣傳利器,新書一上架就熱賣。書中郝思嘉香消玉殞,白瑞德熱烈追求她黑白混血的妹妹,衛希禮則是男同志。 面對狗尾續貂的批評,麥凱格想得開:「相信有不喜歡《飄》的人會拿這本書出氣,也可能有《飄》迷挑出扭曲原著之處,但應該有人認為這本書還不錯吧。」 新版《飄》續集尋找作家一波三折 新版《飄》續集尋找作家一波三折,密契爾遺產委員會1995年相中英國小說家艾瑪‧泰寧德(Emma Tennant),泰寧德替《傲慢與偏見》寫過續集,風評頗佳。出版合約言明「必須保留密契爾文字風格、想法與角色性格,不得出現亂倫、黑白通婚或同性性愛」。泰寧德完成了五百頁書稿《陶樂莊》(Tara),延續芮普莉《郝思嘉》情節,將郝思嘉由愛爾蘭拉回喬治亞。然而遺產委員會和出版公司認為全書太英國味,最後解約。 遺產委員會接著找上以《潮浪王子》(The Prince of Tides)打出知名度的南方小說家康洛伊(Pat Conroy),他為《飄》六十周年新版本寫過導讀。談判過程問題重重,康洛伊氣不過遺產委員會百般干預,索性公然聲稱開場情節是:「激情過後,白瑞德問衛希禮:『我告訴過你我祖母是黑人嗎?』」 新聞網址來自:http://mag.udn.com/mag/world/storypage.jsp?f_ART_ID=70058 |
|
( 休閒生活|生活情報 ) |