網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
明天以後的離別
2006/11/06 11:02:54瀏覽4555|回應0|推薦19

我從沒親眼見過蜂鳥,只在紀錄片和書裡見過這種小鳥的模樣,但我在我的小說裡用過蜂鳥這個比喻。牠是世上唯一能夠倒退飛的鳥,美好的往事和死去的戀人卻不能變成蜂鳥,倒退著回到我們的生命裡,鮮活如昨。

離別的時刻也是沒法像蜂鳥般拍著小小的翅膀倒退回來,不用說別離。

當我還是個小女孩的時候,我那位長得非常好看的爸爸常常跟我重複說同一句話﹕

「天下無不散之筵席。」

這句話對一個小女孩來說未免惆悵了吧?

當我長大了,我總是一而再地面對離別。每一次,我都想爸爸說的「天下無不散之筵席」。

然而,我這個叛逆的女兒,總是不切實際地渴望天下有不散的筵席。

我希望我喜歡的人的人永遠不會離我而去。

我希望我喜歡做的事情可以一直做下去。

我寫過一本書,書的名字是《永不永不說再見》。我的出版社告訴我,這是我最暢銷的一本散文集,他們說,這個書名起得好。

永不永不說再見,也許是每個人的心願吧?誰又願意跟美好的人與事說再見?

可惜,有時候,我們不得不暫時說一聲再見。離別只是因為我有不得不去完成的事。

天下沒有不散的筵席,但我心中卻有悠長的一席。過了明天,回憶的蜂鳥還是會偶而拍翅飛過我在《明報》寫這個小方塊的美好日子。
( 心情隨筆心情日記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=AmyChannel&aid=527155
 引用者清單(2)  
2006/12/03 19:45 【天馬行空不算犯罪】 明天以後的離別
2006/12/03 19:39 【天馬行空不算犯罪】 明天以後的離別