網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
金色的耶路撒冷
2018/12/19 22:29:43瀏覽111|回應0|推薦0

 

 

金色的耶路撒冷

 

 

 

金色的耶路撒冷,原名ירושלים של זהב‎,是一首以色列歌曲,由以色列作曲家 Naomi Shemer (拿俄米·舍默爾)譜曲並作詞,也是非正式的以色列國歌。最初的歌曲敍述了猶太人兩千年來渴望回到耶路撒冷的故事,第三次中東戰爭之後(以色列從約旦控制耶路撒冷東區19年後重新奪回)舍莫爾在歌曲最後添加新章為慶祝耶路撒冷的重新統一。

 

 

中文名稱

金色的耶路撒冷

外文名稱

ירושלים של זהב‎

歌曲原唱

Shuli Natan

    

Naomi Shemer

    

Naomi Shemer

    

Naomi Shemer

歌曲語言

希伯來語

英文名稱

Jerusalem of Gold

目錄

1.  1 歌曲背景

2.  2 原文

3.  3 發音

4.  4 譯文

金色的耶路撒冷歌曲背景

 

金色的耶路撒冷,由拿俄米·舍默爾 (Naomi Shemer)為以色列音樂節(1967515日,以色列十九周年國慶日的第二天)寫成。歌曲原唱是舒莉·納坦 (Shuli Natan)

以色列音樂節上,該曲初次公開演唱就取得了巨大成功,觀眾們甚至一起合唱副歌。自那時起,金色的耶路撒冷一直是最受喜愛的以色列歌曲。

當時,耶路撒冷舊城還在約旦的完全掌控之下。猶太人被禁止進入屬於他們祖先的舊城和耶路撒冷東部,他們中許多人流離失所,成為難民。猶太人被禁止返回或進入在約旦掌控之下的地區。當時在耶路撒冷也有大量的聖地遺跡被摧毀。金色的耶路撒冷 發行三個禮拜之後,第三次中東戰爭(六日戰爭)爆發 [1]  這首歌被以色列國防軍用來鼓舞士氣,舍默爾本人則親自為即將上前線的部隊演唱。

196767以色列國防軍奪回了東耶路撒冷和舊城。上千的猶太人來到哭牆前祈禱,哭泣。自從西元70年耶路撒冷被毀以來,所羅門聖殿的遺址終於歸回到了猶太人的掌控中。 [2]  當舍默爾聽到空降兵在哭牆旁邊唱起金色的耶路撒冷之後,她寫下了第四段歌詞,與第二段的哀歌相互呼應。 [3] 

1967 以色列士兵在哭牆

金色的耶路撒冷原文

編輯

אוויר הרים צלול כיין וריח אורנים

נישא ברוח הערבים עם קול פעמונים

ובתרדמת אילן ואבן שבויה בחלומה

העיר אשר בדד יושבת ובליבה חומה

ירושלים של זהב ושל נחושת ושל אור

הלא לכול שיריך אני כינור

איכה יבשו בורות המים כיכר השוק ריקה

ואין פוקד את הר הבית בעיר העתיקה

ובמערות אשר בסלע מיללות רוחות

ואין יורד אל ים המלח בדרך יריחו

ירושלים של זהב ושל נחושת ושל אור

הלא לכול שיריך אני כינור

אך בבואי היום לשיר לך ולך לקשור כתרים

קטונתי מיצעיר בניך ומאחרון המשוררים

כי שמך צורב את־השפתים כנשיקת שרף

אם אשכחך ירושלים אשר כולה זהב

ירושלים של זהב ושל נחושת ושל אור

הלא לכול שיריך אני כינור

חזרנו אל בורות המים לשוק ולכיכר

שופר קורא בהר־הבית בעיר העתיקה

ובמערות אשר בסלע אלפי שמשות זורחות

נשוב נרד אל ים המלח בדרך יריחו

ירושלים של זהב ושל נחושת ושל אור

הלא לכול שיריך אני כינור

金色的耶路撒冷發音

Avir harim zalul kayayin

Ve-reiah oranim

Nissa be-ruah haarbayim

Im kol paamonim

U-ve-tardemat ilan va-even

Shvuyah ba-halomah

Ha-ir asher badad yoshevet

U-ve-libbah homah

Yerushalayim shel zahav

Ve-shel nehoshet ve-shel or

Ha-lo le-khol shirayikh

Ani kinnor.

Eikhah yavshu borot ha-mayim

Kikkar ha-shuk reikah

Ve-ein poked et Har ha-Bayit

Ba-ir ha-attikah

U-va-mearot asher ba-selah

Meyallelot ruhot

Ve-ein yored el Yam ha-Melah

Be-derekh Yeriho

Yerushalayim shel zahav

Ve-shel nehoshet ve-shel or

Ha-lo le-khol shirayikh

Ani kinnor.

Akh be-voi ha-yom la-shir lakh

Ve-lakh likshor ketarim

Katonti mi-zeir banaikh

U-me-aharon ha-meshorerim

Ki shemekh zorev et ha-sefatayim

Ke-neshikat saraf

Im eshkakhekh Yerushalayim

Asher kullah zahav

Yerushalayim shel zahav

Ve-shel nehoshet ve-shel or

Ha-lo le-khol shirayikh

Ani kinnor.

Hazarnu el borot ha-mayim

La-shuk ve-la-kikkar

Shofar kore be-Har ha-Bayit

Ba-ir ha-attikah

U-va-mearot asher ba-selah

Alfey shemashot zorhot

Nashuv nered el Yam ha-Melah

Be-derekh Yeriho

Yerushalayim shel zahav

Ve-shel nehoshet ve-shel or

Ha-lo le-khol shirayikh

Ani kinnor.

金色的耶路撒冷譯文

金色的耶路撒冷 中文歌詞:熊潤榮

山的空氣清澈如酒,

松樹的清香

隨黃昏微風吹送

鐘聲在其中蕩漾

樹和石頭的安睡

都留在她的夢裡

那城孤零獨坐

在她的心中

是一堵牆

金色的耶路撒冷、銅色、光耀 看哪!

我是小提琴

演奏伱的所有歌曲

我們回到古水池旁、 市場和街上廣場

羊角聲從聖殿山響起

飄逸在舊城上

岩石的古洞穴裡

發放一千太陽的光耀

我們再去到死海吧, 要

經過耶利哥!

金色的耶路撒冷、銅色、光耀 看哪!

我是小提琴

演奏伱的所有歌曲

我來向妳歌唱、我的城市,

把高貴冠冕給妳帶上

我是妳兒女中最幼的

妳生的詩人中最小的

妳的名字灼傷我的嘴唇

彷如撒拉弗的輕吻

若我忘記妳,耶路撒冷、 這全金的城,

…. 金色的耶路撒冷、銅色、光耀 看哪!

我是小提琴

演奏你的所有歌曲

 

 

As clear as wine, the wind is flying

Among the dreamy pines

As evening light is slowly dying

And a lonely bell still chimes,

So many songs, so many stories

The stony hills recall ...

Around her heart my city carries

A lonely ancient wall.

Yerushalaim all of gold

Yerushalaim, bronze and light

Within my heart I shall treasure

Your song and sight.

2.

Alas, the dry wells and the fountains,

Forgotten market-day

The sound of horn from Temples mountain

No longer calls to pray,

The rocky caves at night are haunted

By sounds of long ago

When we were going to the Jordan

By way of Jericho.

Yerushalaim all of gold

Yerushalaim, bronze and light

Within my heart I shall treasure

Your song and sight.

3.

But when I come to count your praises

And sing Hallel to you

With pretty rhymes I dare not crown you

As other poets do,

Upon my lips is always burning

Your name, so dear, so old:

If I forget Yerushalaim

Of bronze and light and gold ...

Yerushalaim all of gold

Yerushalaim, bronze and light

Within my heart I shall treasure

Your song and sight.

4.

Back to the wells and to the fountains

Within the ancient walls

The sound of horn from Temples mountain

Again so loudly calls,

From rocky caves, this very morning

A thousand suns will glow

And we shall go down to the Jordan

By way of Jericho.

Yerushalaim all of gold

Yerushalaim, bronze and light

Within my heart I shall treasure [3] 

Your song and sight.

 

 

 

 

https://baike.baidu.com/item/金色的耶路撒冷

 

 

 

********************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************

 

 

 

塵緣與八月桂花香:

 

 

好一個『山的空氣清澈如酒, 松樹的清香 隨黃昏微風吹送 鐘聲在其中蕩漾』,

 

 

 

好一個『我是小提琴  演奏你的所有歌曲』!!!

 

 

 

( 不分類不分類 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=9dfb99f0&aid=121945257