字體:小 中 大 | |
|
|
2009/07/21 13:09:30瀏覽1890|回應7|推薦109 | |
放假。 難得去一次麥當勞。
我看他帥帥的、高高的、笑笑的,於是眼角常常飄過去「欣賞」歐美風光。
排在他後面的,是兩個高中模樣的男生。 阿度仔回頭看看他們,微笑說:「HI!」 兩個高中生臉上充滿驚恐,立刻""投誠""排到我後頭來。 「嚇死人了,萬一他跟我們說英文怎麼辦?」高中生竊竊地說。 我忍住笑。ㄎㄎㄎ… ㄎㄎㄎ……
輪到他了,他跟櫃檯裡的歐巴桑說: 「1號餐,漢堡不加美乃滋。」 哇賽! 他的國語字正腔圓,跟他的人一樣。 漂亮! 歐巴桑嘴巴張得老大,眼睛直楞楞地盯著阿度仔,倒吸幾口氣後,結巴地說不出話來,接著轉身往後面廚房跑,緊張地大喊: 「翻譯!翻譯!我要翻譯!」 一個看似主管的人馬上奔出。 阿度仔雖覺莫名其妙,但主管親切的詢問,他還是不厭其煩又說: 「1號餐,漢堡不加美乃滋。」
主管聽罷,忠實地「轉述」: 「1號餐,漢堡不加美乃滋。」
歐巴桑聚精會神,絲毫不敢漏接,主管話一落地,立刻恍然大悟地猛點頭,一根食指舉在半空中,跟著頭律動:「懂!聽懂!」 主管不解:「他跟我一樣說的是國語欸!你是那個字需要翻譯?」 啊哈哈哈!! 我再也不要忍耐! |
|
( 在地生活|大台北 ) |