据中评社香港12月10日电/陈水扁上个月以几近“打油诗”的文体,给妻子吴淑珍写家书《给家后》,经中国哈尔滨师范大学东语学院日语系副教授刘正伟细心研究,成功利用闽南语、普通话破解“密码”,发现诗中隐含追杀密令,就隐藏在以下这段诗里:
水桶一桶又一桶
大桶不够 茶水桶也可以
吃喝拉屎,洗衣洗澡
湿了又湿,不知什么叫做干
能挂都挂了
分不清是干是湿
杂物棉被书籍占满地铺空间
不是游民乞丐收容所
以上这段诗在整首诗的中间,经解密可能是以下意思:
是谁在一而再、再而三地捅出(揭露)我贪污的秘密?痛打他是不够(解恨)的,要查出是谁捅(揭露)出来的,最好刺(la)死他!试一试做了他,一定让他死!还不要让人知道是什么人教唆干的,不要留下任何蛛丝马迹。为了叫我免遭羁押,暂缓遭到逮捕和检控,要不惜诱惑绿营民众,怂恿说阿扁被关是遭受了政治迫害,要让他们像1789年法国人攻占巴士底狱一样,来攻占台北土城看守所。
如果这种解读直伯是扁的愿意,邱毅先生可以当心,王幸南先生可要节制!
附:陈水扁给妻诗《给家后》
给家后
2008.11.23 陈水扁
在起床声中惊醒
原来自己还能呼吸
立德电台好心来迎接崭新的一天
却发现没有人有好心情
层层的铜墙铁壁
又小又湿又暗的囚房
温煦阳光挤不进的黑牢
圆球二十四小时监视行动
是看有无失去自由
抑是关心是否还活着
水桶一桶又一桶
大桶不够 茶水桶也可以
吃喝拉屎,洗衣洗澡
湿了又湿,不知什么叫做干
能挂的都挂了
分不清是干是湿
杂物棉被书籍占满地铺空间
不是游民乞丐收容所
而是巴士底监狱的土城看守所
立德音乐的旋律很美
却抚慰不了思忆亲情的惆怅
家后一曲 一唱再唱
教我如何不想她
宝徕匆匆的最后一面,犹如昨日
十三天 仿佛十三年
曾经是重庆南路寓所的旧主人
如今是新主人的阶下囚
叹政治的变幻、残忍、无情、黑暗
台湾何时已成拉美、非洲、东南亚的落后国家
又重回中国历史的改朝换代
你说后悔作第一夫人
不对 这不是你的错
是我不听你的话
自私的走上政治这条路
什么工作不能做 去作什么总统
一切晚矣 不可能再回头
政党轮替的枷锁
在乱石堆中
独立建国的志业
还在半空中
不能抬头挺胸走出去
也要死在台湾历史的十字架上