字體:小 中 大 | |
|
|
2009/06/09 19:04:03瀏覽841|回應5|推薦125 | |
言青 記得鄧穎超生前曾對即將出國工作的中國女外交官和大使夫人們說過大致如下的話:你們出國工作多做幾件旗袍,套裝當然也可以,但中國的套裝從面料到樣式都不如歐美國家,能和他們相比的惟有中國的絲綢,用絲綢做中式服裝,在外交場合才能顯示出中國民族服飾的美。 鄧大姐的一席話,使人茅塞頓開。中國女性在外交活動中不但要協助丈夫做好外交工作,而且在服飾方面要體現中國文化的魅力。早年我在平壤當外交官都穿套裝,也是當時女外交官流行的服裝。後來隨先生去韓國,作為大使夫人,按照鄧大姐的話,要多做幾件中式服裝.。於是找旗袍設計師李艷萍女士幫助,做了四季的旗袍,春秋冬季為錦緞,夏季為絲綢,還做了幾件中式小襖配長裙。 在韓國期間,每年國慶招待會,或接待我國領導人訪韓,或韓國的重要國事活動,我都穿旗袍出席。我個子不高,所以需穿高跟兒鞋才能挑起旗袍,好在我不胖,尚能顯出線條。大家都說我穿旗袍最受看,這對我是一個鼓勵。韓國朋友和外國使節夫人每每看到我穿旗袍,總要過來撫摸著衣服嘖嘖稱讚,說中國的服裝高貴典雅,顯示了一個國家的風度,也增添了一個人的風采。 其實,何止中國的服裝,各國的服裝都是如此。外國使節夫人們參加的活動,有時就是一個民族服飾展示的大舞台。東南亞、南亞、非洲、拉美等國的女性們,無論什麼場合,大都穿民族服裝出席,樣式繁多,華麗多姿。在韓國,外交使團每年要組織一次服裝表演,亞非、拉美、歐洲等國家使館的女性們,穿著本民族的各色各樣服裝,走上T型舞台,盡顯服飾的風采。有一次,英國使館的男士們也參加了表演,他們穿著紅格上衣,紅格短裙,用紅格布包頭,頭上頂一個大毛帽子,下蹬一雙白布長筒襪,裡面還插一把短刀,吹著薩克斯打著鼓登場,使氣氛頓時熱鬧起來,原來這是女王衛兵的打扮。 我們中國使館的女性們,每年都參加外交使團服裝表演,頭兩年穿著各色的旗袍,和著《春江花月夜》等樂曲,登上T型台展示;後來穿起十幾種少數民族服飾,和著民族舞曲進行表演;有一年我們別出心裁,穿起京劇老生、小生、青衣的服裝,踩著京劇的鼓點登台,引起觀者的熱烈掌聲。記得一九九八年,我國曾在首爾舉辦過一次《中國文化大展》,其中一項就是旗袍和各種少數民族服飾表演,我們請了韓國國務總理夫人等高官夫人和使節夫人們觀看文化大展並欣賞服飾表演,得到她們的熱烈讚賞。不料大展閉幕後,未能參觀文化大展的韓國和外交使團的女性們,又提出希望觀賞中國的服裝表演,當時大展人員已經回國,我們只好在使館大廳,由使館的女外交官和夫人們穿起各種民族服裝,為她們表演。我向她們解釋,這無法與專業模特兒水平相比,請她們諒解。她們卻說,我們主要是想看看中國的民族服飾,真是賞心悅目,太美了,顯示了中國文化的博大精深和中國民族文化的底蘊。我想,正是中國民族服飾具有的魅力,贏得了外國朋友的讚譽。 |
|
( 休閒生活|雜記 ) |