字體:小 中 大 |
|
|
|
| 2026/07/12 16:59:27瀏覽14|回應0|推薦0 | |
婉君:
請按步驟1.點擊進入靈命日糧連結 1.《網路廣播平台》 英文請點擊《odb.org》,Our Daily Bread, 選日期中文請點擊《Traditional-odb.org》,靈命日糧點推薦連結9, 或連結 11Google播客點播放2.讀經英文讀經,點Todays Scripture: 2 Timothy 2:1-13中文讀經,點今日經文: 提摩太後書2章1-13節英文點Download MP3,中文點YouTube檔案,跟著朗讀。建議用耳機幫助專心效果比較好4.英文經文廣播:https://www.biblegateway.com/ 5.如欲參考、或收聽其他經文廣播,在經文視窗Biblegateway.com 請點Bible Book List,在Bible Book List點您想要的舊約、新約聖經 ˙ 6. 單字: google.com翻譯、發音、作筆記; 點推薦連結10 今日經文: 提摩太後書2章1-13節 全年讀經: 詩篇1-3篇 使徒行傳17章1-15節 Todays Scripture: 2 Timothy 2:1-13 Bible in a Year: Psalms 1-3Acts 17:1-15
不再受限所以,我⋯⋯凡事忍耐。—提摩太後書2章10節
保加利亞救生員佩特科夫(Yane Petkov)創下世界紀錄。他在手腳被綑綁的情況下游泳,游了約3公里,甚至為了要增加游泳的難度,他還用一個大袋子套住全身。 在這種「被綑綁」的情況下還能游泳,他的耐力與體力實在令我驚嘆。這使我聯想到,在初代教會時期,使徒保羅服事上帝,面對各種困境時,依然展現出堅毅的韌性。儘管有時又飢又渴、不得安眠、疲憊不堪,甚至遭受毆打,但保羅仍繼續傳講聖經真理,並寫信勸勉、教導主內弟兄姐妹。 保羅在羅馬監獄裡,寫了最後一封信給提摩太。那時,他孤立無援,等著被處決,但卻表明即使他被鐐銬捆綁了,行動受限,但福音卻不被「捆綁」(提摩太後書2章9節)。他還說:「所以,我⋯⋯凡事忍耐」,好叫別人也有機會能聽見,並接受基督耶穌的真理(10節)。 當我們服事上帝,碰到困難時,上帝能幫助我們忍受一切艱難。即使因身心障礙需要關懷照顧,或因生病、受傷導致行動受限,但上帝的大能終將勝過一切,祂的「能力是在人的軟弱上顯得完全」(哥林多後書12章9節)。當上帝透過我們去做那些我們自己無法做到的事,讓我們謹記當將榮耀歸於祂。 史珍妮
保羅感到被眾人離棄(提摩太後書1章15節)。他被囚禁並且知道自己最終將被處決,因此他對提摩太的勸勉,格外令人動容:「我兒啊,你要……剛強起來」(2章1節)。保羅用三個比喻來勉勵提摩太:士兵要保持嚴謹專注的態度,「好叫那招他當兵的人喜悅」(4節);運動員必須「按規矩」比賽(5節);農夫「理當先得糧食」(6節)。儘管保羅正承受極大的苦難,但他仍希望提摩太明白,「為主作見證」而受苦(1章8節)是值得的。今天,當我們面臨困境時,上帝也會幫助我們,能夠忍受任何因服事祂而遭遇的困境。
Unchained by GodTherefore, I endure everything . . . . Bulgarian lifeguard Yane Petkov won a world record for swimming with his hands and feet tied together. He swam 3,380 meters through the water but added something to intensify the challenge—he wrapped his body in a sack. The patience and strength required to keep moving despite being so “tied up” amazes me. The apostle Paul also displayed rugged resistance to obstacles as he served God in the days of the early church. Despite facing fatigue, hunger, sleeplessness, and beatings, Paul continued to preach and write letters of encouragement and instruction to his fellow believers. Paul penned his last letter to Timothy when he was isolated in a Roman prison, awaiting execution. Although shackles restricted his body, he noted that the good news could not be “chained” (2 Timothy 2:9). “Therefore,” Paul said, “I endure everything” to give others the chance to hear and accept the truth about Jesus Christ (v. 10). God can help us endure any kind of difficulty that stands in the way of serving Him. Physical limitations such as illness, injuries, and disabilities require care and attention, but they can’t ultimately surpass God’s power, which is made perfect in our weakness (2 Corinthians 12:9). Let’s give God the glory when He works through us to do things we cannot do on our own. Reflect & PrayWhat’s your greatest area of struggle as you consider serving God? How does He want to help you cope with the frustration that comes from your limitations? Dear God, I lay down my pride and ask for Your help to bring glory to Your name. |
|
| ( 心情隨筆|心靈 ) |












