字體:小 中 大 |
|
|
|
| 2026/05/31 07:42:20瀏覽11|回應0|推薦0 | |
婉君:
請按步驟1.點擊進入靈命日糧連結 1.《網路廣播平台》 英文請點擊《odb.org》,Our Daily Bread, 選日期中文請點擊《Traditional-odb.org》,靈命日糧點推薦連結9, 或連結 11Google播客點播放2.讀經英文讀經,點Todays Scripture: 2 Kings 5:1-3,9-11,13-14中文讀經,點今日經文: 列王紀下5章1-3、9-11、13-14節英文點Download MP3,中文點YouTube檔案,跟著朗讀。建議用耳機幫助專心效果比較好4.英文經文廣播:https://www.biblegateway.com/ 5.如欲參考、或收聽其他經文廣播,在經文視窗Biblegateway.com 請點Bible Book List,在Bible Book List點您想要的舊約、新約聖經 ˙ 6. 單字: google.com翻譯、發音、作筆記; 點推薦連結10 今日經文: 列王紀下5章1-3、9-11、13-14節 全年讀經: 歷代志下13-14章約翰福音12章1-26節 Todays Scripture: 2 Kings 5:1-3, 9-11, 13-14 Bible in a Year: 2 Chronicles 13-14John 12:1-26
傳遞上帝的關懷巴不得我主人去見撒馬利亞的先知。—列王紀下5章3節 在十多歲時,我與教會的姐妹麗莎關係緊張,因此當得知我們會在青少年夏令營成為室友時,我相當沮喪。但那一週的夏令營過得還算順利,因為我們彼此都以禮相待。 營會中最令人期待的活動就是最後一天的營火晚會。但那天晚上我發燒了,只好早早上床休息,但我能聽到外面的音樂和歡聲笑語。大約一小時後,我被麗莎驚醒,因為她正在幫我量體溫。她說:「我沒參加營火晚會。因為妳生病了,我得陪著妳。」麗莎大可不必管我,但她卻選擇留下來陪伴我,這份關心讓我感到非常溫暖。 在乃縵的故事中,我們看到另一個關心人的例子。乃縵是亞蘭王的元帥,他有一個從以色列被擄來的女僕,服侍他的妻子(列王紀下5章2節)。這名女孩與家人分離,被迫成為奴僕,大可不必幫助她那患有痲瘋病的主人乃縵。但這女孩的信心促使她提供協助。她對乃縵的妻子說:「巴不得我主人去見撒馬利亞的先知,必能治好他的大痲瘋」(3節)。後來,上帝的確使用先知以利沙醫治了乃縵(8-14節)。 麗莎和這名以色列女孩都選擇提供幫助,而上帝也藉著她們成就美事。求上帝指引我們該向誰傳遞祂的關懷,並賜給我們智慧去實踐祂的愛。 黃嘉仁
在先知以利沙的時代,有許多痲瘋病人,但只有亞蘭王的元帥乃縵得到醫治(列王紀下5章1-14節;參閱路加福音4章27節)。乃縵的家中有一個婢女,她是被擄到亞蘭的以色列小女孩(列王紀下5章2節)。如果這個小女孩因仇敵乃縵得了痲瘋病而幸災樂禍,似乎合情合理。但她卻告訴乃縵的妻子,先知以利沙可藉著以色列上帝的大能使乃縵得到醫治(3節)。這正是「以善勝惡」(羅馬書12章21節)的典範。保羅也敦促我們:「當向眾人行善」(加拉太書6章10節)。今天,我們可以求上帝指引我們,如何以恩慈待人,使別人從我們身上看見祂的愛。 Extending God’s CareIf only my master would see the prophet who is in Samaria! As a teenager, I had a strained relationship with my churchmate Lisa, so I was dismayed to learn we’d be roommates at our youth summer camp. The week at camp passed smoothly, though, with both of us being civil. The most anticipated event was a bonfire gathering at the end of the week. On that evening, however, I had a fever. I went to bed early, but I could hear the laughter and music outside. An hour later, I was startled by Lisa, who was taking my temperature. “I’m not joining them at the bonfire,” she said. “You’re sick. I need to stay with you.” Lisa could’ve stayed uninvolved, but she chose to care for me, which lifted my spirits. We see another example of someone who cared in the story of Naaman. The commander of the Syrian army, Naaman had an Israelite servant girl who’d been taken captive and now “served Naaman’s wife” (2 Kings 5:2). Separated from family and forced to servitude, the girl could’ve chosen to not help her master, who had leprosy. But her faith moved her to help: “She said to her mistress, ‘If only my master would see the prophet who is in Samaria! He would cure him’ ” (v. 3). And God did, in fact, use the prophet Elisha to heal Naaman (vv. 8-14). Lisa and the Israelite girl chose to help, and God worked through them. Let’s ask God to show us who we can extend His care to and give us the wisdom how. Reflect & PrayWhy might you resist helping others? How can helping others allow them to see God’s care for them? Dear God, I’ve experienced so much help from You. Please use me to help others. |
|
| ( 心情隨筆|心靈 ) |











