字體:小 中 大 | |
|
|
2024/10/04 01:15:13瀏覽141|回應0|推薦2 | |
婉君: 請按步驟1.點擊進入靈命日糧連結 1.《網路廣播平台》英文請點擊《odb.org》,Our Daily Bread, 選日期中文請點擊《Traditional-odb.org》,靈命日糧點推薦連結9, 或連結 11Google播客點播放2.讀經英文讀經,點Todays Scripture: Numbers 13:27-14:9中文讀經,點今日經文: 民數記13章27節-14章9節3. 收聽英文點Download MP3,中文點下載語音檔案,跟著朗讀。建議用耳機幫助專心效果比較好4.英文經文廣播:https://www.biblegateway.com/ 5.如欲參考、或收聽其他經文廣播,在經文視窗Biblegateway.com 請點Bible Book List,在Bible Book List點您想要的舊約、新約聖經 6. 單字: google.com翻譯、發音、作筆記;點推薦連結10 Bible in a Year: Isaiah 20-22Ephesians 6 以溫柔回應[基督]被罵不還口,受害不說威嚇的話,只將自己交託那按公義審判人的主。—彼得前書2章23節 在卡羅萊納州夏日的艷陽下,喬治正忙著一項建築工程,這時一個住在附近的人走進了喬治正在施工的院子裡。這位鄰居顯然極度生氣,開始咒罵、批評與建築工程相關的每一件事和施工過程。喬治雖然受到言語攻擊,但卻默不作聲。等到這位怒氣沖沖的鄰居停止咆哮之後,喬治才心平氣和地說:「你今天一定很累,諸事不順,對嗎?」溫柔的語氣和態度讓這位橫眉豎眼的鄰居覺得羞愧,他的臉色緩和了下來,低著頭說:「我用這種態度跟你說話,真的很抱歉。」喬治的溫柔和仁慈平息了鄰居的怒氣。 遇到這種情況,有些時候我們會想要回擊,以牙還牙、以眼還眼,而喬治卻示範了如何以恩慈待人。這讓我聯想到,耶穌在承擔你我犯罪的後果時,完美地體現了這種恩慈,「祂被罵不還口,受害不說威嚇的話,只將自己交託那按公義審判人的主」(彼得前書2章23節)。 我們都有面臨被人誤解、被歪曲事實,甚或遭到攻擊的時刻。也許,我們會想要以同樣的方式回擊對方,但耶穌的心意是要我們心存恩慈,追求和睦並諒解對方。上帝今天就能讓我們滿有恩慈,也許祂可以使用你我,讓一整天都諸事不順的人得到祝福。 反思和禱告為何我們常會立刻回擊別人的惡言惡語?
對那些不友善的人,你要如何主動向他們表達善意? 慈愛的天父,請幫助我從祢那裡得著力量、
恩惠與智慧,好讓我能展現出耶穌的心。
A Christlike ResponseWhen they hurled their insults at [Jesus], he did not retaliate; when he suffered, he made no threats. Instead, he entrusted himself to him who judges justly. George was working on a construction job in the heat of the Carolina summer sun when someone living nearby walked into the yard where he was working. Clearly angry, the neighbor began to curse and criticize everything about the project and how it was being done. George received the verbal blows without response until the angry neighbor stopped yelling. Then he gently responded, “You’ve had a really hard day, haven’t you?” Suddenly, the angry neighbor’s face softened, his head dipped, and he said, “I’m sorry for the way I spoke to you.” George’s kindness had defused the neighbor’s wrath. There are times when we want to strike back. To give abuse for abuse and insult for insult. What George modeled instead was a kindness seen most perfectly in the way Jesus bore the consequences of our sins: “When they hurled their insults at him, he did not retaliate; when he suffered, he made no threats. Instead, he entrusted himself to him who judges justly” (1 Peter 2:23). All of us will face moments when we’re misunderstood, misrepresented, or attacked. We may want to respond in kind, but the heart of Jesus calls us to be kind, to pursue peace and display understanding. As He enables us today, perhaps God could use us to bless someone enduring a hard day. Reflect & PrayWhat makes it so easy to strike back at others for their unkind words? How can you be more intentional about showing kindness to those who are unkind to you? Caring Father, please help me to find in You the strength, grace, and wisdom to display the heart of Jesus. 推薦連結: 9. 廣播連結 https://odb.org/2024/10/04/a-hard-day https://traditional-odb.org/2024/10/04//以溫柔回應 10 .中英翻譯 /our-new-naturehttps://www.obible.com/b5/ 14. 和合本有聲聖經 htt ps://www.biblegateway.com/resources/audio/ (英文) 15. https://ourdailydevotional24.com/24th-october-2021-our-daily-bread-devotional-talk-trust-feel 17.陪你讀聖經 一天一章
【英文版-陪你讀聖經《ACAD》學習夥伴召集中!】
如果你渴望把英文學好、增加閱讀和聽力,又或是你希望孩子們能多接觸英語環境,那麼非常推薦使用英文版陪你讀聖經。透過英文聖經+純正發音,一天一章、英文和信仰都成長(james wink heart) 明天剛好要開始新的書卷,如果你身邊有外國朋友,也很適合邀請他們一起來讀經喔!
⭐️點開影片來讀經 : 英文
📖Read the Bible:
點連結加ACAD為好友: https://lin.ee/rv22Vik
⭐️點開影片來讀經 :中文
📖點開影片來讀經https://lihi2.com/IKLm8
點連結加好友,一起輕鬆讀聖經:
18. ACAD Bible Reading
A good inner character is irreplaceable.(moon pleading)
📖Read the Bible:
⭐️Join ACAD Bible Reading:
A chapter a day to brighten your way.
19.陪你讀聖經
天父愛你,所以告訴你...《以賽亞書3》陪你讀聖經2
「耶和華必審問他民中的長老和首領,說:吃盡葡萄園果子的就是你們;向貧窮人所奪的都在你們家中。」(以賽亞書3:14)(cony angry)
📖(open book)點開影片來讀經
⭐️點連結加好友,一起輕鬆讀聖經:
陪你讀聖經》一天一章,生命發光
|
|
( 心情隨筆|心靈 ) |