字體:小 中 大 | |
|
|
2024/09/01 23:51:21瀏覽165|回應0|推薦2 | |
婉君: 請按步驟1.點擊進入靈命日糧連結 1.《網路廣播平台》英文請點擊《odb.org》,Our Daily Bread, 選日期中文請點擊《Traditional-odb.org》,靈命日糧點推薦連結9, 或連結 11Google播客點播放2.讀經英文讀經,點Todays Scripture: Acts 2:42-47中文讀經,點今日經文: 使徒行傳2章42-47節3. 收聽英文點Download MP3,中文點下載語音檔案,跟著朗讀。建議用耳機幫助專心效果比較好4.英文經文廣播:https://www.biblegateway.com/ 5.如欲參考、或收聽其他經文廣播,在經文視窗Biblegateway.com 請點Bible Book List,在Bible Book List點您想要的舊約、新約聖經 6. 單字: google.com翻譯、發音、作筆記;點推薦連結10 Bible in a Year: Psalms 137-1391 Corinthians 13 謙卑求助信的人都在一處,凡物公用。—使徒行傳2章44節 我和妻子打算舉辦一個派對,隨著時間將近,我們不免憂心:有很多人要來,我們是否要向餐館訂購食物?如果我們自己預備食物,是否要買一個烤肉架?縱然那天不太可能會下雨,但我們是否也應該買頂帳篷?如此一來,這場派對的花費就會變得越來越高,而且也沒有給其他人機會參與預備的工作。我們樣樣都想自己來,就錯失了接受他人幫助的機會。 對於基督徒群體,聖經的教導是要我們為人付出,也接受別人的幫助。即使是在人類墮落之前,亞當也需要幫手(創世記2章18節)。聖經教導我們要參考別人的建議(箴言15章22節),也要讓別人分擔我們的重擔(加拉太書6章2節)。在初代教會中,眾人「凡物公用」,彼此分享「田產、家業」(使徒行傳2章44-45節)。他們不會獨善其身,而是美好地相互依存,彼此分享、借用、給予和接受。 最後,我們決定請每位朋友帶些沙拉或甜點來參加派對。鄰居帶來烤肉架,另一個朋友帶了帳篷。尋求幫助使我們與其他人建立更堅定的情誼,而眾人準備的食物也更多樣化,為大家帶來更多樂趣。在我們的這個時代,若樣樣都能自給自足,可能會讓人心生驕傲。但上帝「賜恩給謙卑的人」(雅各書4章6節),包括謙卑尋求幫助的人。 反思和禱告是什麼阻止了你向人求助?
你現在需要的哪些物品是可以向別人借,而不必花錢買? 上帝,感謝祢讓人們彼此間有相互依存的關係。
求祢幫助我謙卑地生活,能與人有福同享,有難同當。 Humbly Asking for HelpAll the believers were together and had everything in common. As our party approached, my wife and I started planning. With many people coming, should we pay a caterer to cook? If we do the cooking ourselves, should we buy a barbeque? With a small chance of rain on the day, should we buy a tent too? Soon our party was getting expensive, and even a little antisocial. By trying to provide everything ourselves, we were missing an opportunity to receive the help of others. The Bible’s vision of community is one of both giving and receiving. Even before the fall, Adam needed help (Genesis 2:18), and we’re called to seek others’ advice (Proverbs 15:22) and share our burdens (Galatians 6:2). The early church held “everything in common,” benefiting from each other’s “property and possessions” (Acts 2:44-45). Instead of living independently, they shared, borrowed, gave, and received in beautiful interdependence. We ended up asking guests to bring a salad or dessert to our party. Our neighbors brought their barbeque, and a friend brought his tent. Asking for help enabled us to forge closer relationships, and the food people made brought variety and delight. In an age like ours, being self-sufficient can be a source of pride. But God gives His grace “to the humble” (James 4:6), including those who humbly ask for help. Reflect & PrayWhat stops you from asking for help? What do you currently need that you could borrow instead of buy? Dear God, thank You for making us relational creatures. Please help me to live humbly, sharing both my wealth and needs with others. 推薦連結: 9. 廣播連結 https://odb.org/2024/09/02/humbly-asking-for-help https://traditional-odb.org/2024/09/02/謙卑求助 10 .中英翻譯 /our-new-naturehttps://www.obible.com/b5/ 14. 和合本有聲聖經 htt ps://www.biblegateway.com/resources/audio/ (英文) 15. https://ourdailydevotional24.com/24th-october-2021-our-daily-bread-devotional-talk-trust-feel 17.陪你讀聖經 一天一章
【英文版-陪你讀聖經《ACAD》學習夥伴召集中!】
如果你渴望把英文學好、增加閱讀和聽力,又或是你希望孩子們能多接觸英語環境,那麼非常推薦使用英文版陪你讀聖經。透過英文聖經+純正發音,一天一章、英文和信仰都成長(james wink heart) 明天剛好要開始新的書卷,如果你身邊有外國朋友,也很適合邀請他們一起來讀經喔!
⭐️點開影片來讀經 : 英文
📖Read the Bible:
點連結加ACAD為好友: https://lin.ee/rv22Vik
⭐️點開影片來讀經 :中文
📖點開影片來讀經https://lihi2.com/IKLm8
點連結加好友,一起輕鬆讀聖經:
18. ACAD Bible Reading
A good inner character is irreplaceable.(moon pleading)
📖Read the Bible:
⭐️Join ACAD Bible Reading:
A chapter a day to brighten your way.
19.陪你讀聖經
天父愛你,所以告訴你...《以賽亞書3》陪你讀聖經2
「耶和華必審問他民中的長老和首領,說:吃盡葡萄園果子的就是你們;向貧窮人所奪的都在你們家中。」(以賽亞書3:14)(cony angry)
📖(open book)點開影片來讀經
⭐️點連結加好友,一起輕鬆讀聖經:
陪你讀聖經》一天一章,生命發光
|
|
( 心情隨筆|心靈 ) |