字體:小 中 大 | |
|
|
2024/03/27 23:44:39瀏覽102|回應0|推薦1 | |
婉君: 請按步驟1.點擊進入靈命日糧連結 1.《網路廣播平台》英文請點擊《odb.org》,Our Daily Bread, 選日期中文請點擊《Traditional-odb.org》,靈命日糧點推薦連結9, 或連結 11Google播客點播放2.讀經英文讀經,點Todays Scripture:John 13:3–5,12–15,31–35中文讀經,點今日經文: 約翰福音13章3-5、12-15、31-35節3. 收聽英文點Download MP3,中文點下載語音檔案,跟著朗讀。建議用耳機幫助專心效果比較好4.英文經文廣播:https://www.biblegateway.com/ 5.如欲參考、或收聽其他經文廣播,在經文視窗Biblegateway.com 請點Bible Book List,在Bible Book List點您想要的舊約、新約聖經 6. 單字: google.com翻譯、發音、作筆記;點推薦連結10 今日經文:約翰福音13章3-5、12-15、31-35節 全年讀經: 士師記4-6章路加福音4章31-44節 Todays Scripture :John 13:3–5, 12–15, 31–35 Bible in a Yearar: Judges 4–6Luke 4:31–44 彼此相愛
我賜給你們一條新命令,乃是叫你們彼此相愛。—約翰福音13章34節 英國王室有一個可追溯至13世紀的傳統。那就是王室成員會在聖週四,即基督受難日的前一天,送禮物給貧苦的人。聖週四這一天也稱為濯足節(Maundy Thursday),而濯足的英文(maundy)乃源自拉丁文(mandatum),意思是「命令」。在濯足節這一天,王室成員記念耶穌在受死之前,給祂朋友的一條新命令,祂說:「我賜給你們一條新命令,乃是叫你們彼此相愛。我怎樣愛你們,你們也要怎樣相愛。」(約翰福音13章34節) 耶穌是一位領袖,但祂卻成為僕人的角色,為祂的朋友們洗腳(5節)。接著祂吩咐門徒也如此行:「我給你們做了榜樣,叫你們照著我向你們所做的去做」(15節)。然後祂作了更大的犧牲,付出自己的生命,被釘死在十字架上(19章30節)。耶穌出於憐憫和愛,犧牲了自己,好讓我們可以得著豐盛的生命。 英國王室服事貧苦人的傳統一直延續至今,象徵著跟隨耶穌偉大的榜樣。我們也許不是出身顯赫,然而當我們相信了耶穌,就成為基督家庭的一分子,也可以活出祂的新命令去關愛他人。當我們倚靠上帝的靈,內心得到改變,就能以關懷、鼓勵與恩慈去幫助有需要的人。 反思和禱告你何時曾看到或活出僕人領袖的生活?
今天我們可以用什麼方式「彼此相愛」? 偉大的救主,祢賜予的愛何等珍貴,
感謝祢成為終極的僕人,為我流血捨命。 A New Command to LoveA new command I give you: Love one another. In a tradition starting as early as the thirteenth century, members of the royal family in the United Kingdom give gifts to people in need on Maundy Thursday, the day before Good Friday. The practice is rooted in the meaning of the word maundy, which comes from the Latin mandatum, “command.” The command being commemorated is the new one that Jesus gave to His friends on the night before He died: “Love one another. As I have loved you, so you must love one another” (John 13:34). Jesus was a leader who took on the role of a servant as He washed His friends’ feet (v. 5). He then called them to do the same: “I have set you an example that you should do as I have done for you” (v. 15). And in an even greater act of sacrifice, He lay down His life, dying on the cross (19:30). Out of mercy and love, He gave Himself that we might enjoy the fullness of life. The tradition of the British royal family serving people in need continues as a symbol of following Jesus’ great example. We may not have been born into a place of privilege, but when we place our faith in Jesus, we become members of His family. And we too can show our love by living out His new command. As we depend on God’s Spirit to change us from within, we can reach out to others with care, affirmation, and grace. Reflect & PrayHow have you observed or embodied servant leadership? In what ways could you “love one another” today? My great Savior, what a gift of love You give! Thank You for being the ultimate Servant, laying down Your life for me. 推薦連結: 14. 和合本有聲聖經 htt ps://www.biblegateway.com/resources/audio/ (英文) 15. https://ourdailydevotional24.com/24th-october-2021-our-daily-bread-devotional-talk-trust-feel 17.陪你讀聖經 一天一章
【英文版-陪你讀聖經《ACAD》學習夥伴召集中!】
如果你渴望把英文學好、增加閱讀和聽力,又或是你希望孩子們能多接觸英語環境,那麼非常推薦使用英文版陪你讀聖經。透過英文聖經+純正發音,一天一章、英文和信仰都成長(james wink heart) 明天剛好要開始新的書卷,如果你身邊有外國朋友,也很適合邀請他們一起來讀經喔!
⭐️點開影片來讀經 : 英文
📖Read the Bible:
點連結加ACAD為好友: https://lin.ee/rv22Vik
⭐️點開影片來讀經 :中文
📖點開影片來讀經https://lihi2.com/IKLm8
點連結加好友,一起輕鬆讀聖經:
18. ACAD Bible Reading
A good inner character is irreplaceable.(moon pleading)
📖Read the Bible:
⭐️Join ACAD Bible Reading:
A chapter a day to brighten your way.
19.陪你讀聖經
天父愛你,所以告訴你...《以賽亞書3》陪你讀聖經2
「耶和華必審問他民中的長老和首領,說:吃盡葡萄園果子的就是你們;向貧窮人所奪的都在你們家中。」(以賽亞書3:14)(cony angry)
📖(open book)點開影片來讀經
⭐️點連結加好友,一起輕鬆讀聖經:
陪你讀聖經》一天一章,生命發光
|
|
( | ) |