字體:小 中 大 |
|
|
|
| 2025/04/12 10:17:03瀏覽1157|回應0|推薦0 | |
第一章:新詩的表意方法 第一節、意象與表意方法的調整 一、意象:形象思維 「意象」(image)是新詩裡的主要構成元素,也是「音樂性」所附麗的對象。意象又稱為「形象思維」,是文學藝術創作過程中運用的思維方式,當文學藝術家在構思和創作作品時,頭腦中始終不脫離感性的、個別的具體形象。這些形象不斷地在他們的腦海中活動,經過藝術的創造,然後孕育成生動完整的藝術形象。他們就是通過這些形象思維的產物,來反映客觀世界,幫助人們認識事物的本質。形象思維最主要特徵,就是整個思維過程中始終不脫離具體的感性的形象。 在心理學領域,對於「意象」一詞的解釋則有表象、形象的意思,指的是對某一事物以往的感覺或經驗,也就是記憶的重現,甚至包含自身的觀感與價值觀。 在美學領域,對於「意象」則是從審美的角度出發,所謂「審美意象」是指審美主體(人)在接觸審美對象(人或物)時,通過感知和理解,獲得初步對象的感性印象後,以自身的美感經驗為基礎,對於這些感性形象,進行各種「聯想」、「再造性想像」和「創造性想象」,將感性形象加以改造組合,形成審美意象1。亦即審美主體以主觀情意去感受物象,在腦海中形成若干「想像的形象」,然後借助藝術表現的物質手段,外化為藝術作品中具體可感的形象,這個形象也是主觀情意和外在物象的結合 ,即作者腦海中「審美意象」的物化表現2。 二、詩歌裡的意象 「意象」(image)在詩文學作品裡,意味著以具體的形像或畫面來表現人們在理智和感情方面的體會和經驗,這些「具體的形像或畫面」就是意象(image)。詩歌中的意象可以用來表現物體、動作、感情、思想和心理狀態。 (一)中國的意象學理 在東方的漢民族,最早將「意象」引入文藝學領域來討論的,當首推劉勰《文心雕龍•神思》:「獨照之匠,窺意象而運斤」3,以形象化的意匠比喻,說明創作者憑著想像中的形象進行創作,並且指出運用意象是「馭文之首術」。 1、意象情景說 關於「意象」學說,以「意象情景說」(或「情景交融說」)較能完整說明「意象」的內涵。「情」、「理」和「景」、「物」此四者是詩歌所要表現的對象,「情理」是主觀的心理活動,「景物」是客觀的物理世界,兩者互為表裡,相輔相成。持此說者,明王夫之即是,他的《薑齊詩話》說:「夫景以情合,情以景生,初不相離,唯意所適。」、「景中生情,情中含景,故曰,景者情之景,情者景之情也。」,又說:「情景名為二,而實不可離,神於詩者,妙合無垠。」4,指出情景之間相合相生的關係,無論「觸景生情」或「寓情於景」,詩人必須調和兩者,在處理意象時,確實地把握「情虛景實、虛實互掩」的要領,使物我情景交融,達到象外有意的境界。相同旨趣的論述也見諸朱庭珍的《筱園詩話》:「寫景,或情在景中,或情在景外;寫情,或情中有景,或景從情生;斷未有無情之景、無景之情也。又或不必言情而情更深,不必寫景而景畢現,相生相融,化成一片。情即是景,景即是情,如鏡花水月,空明掩映,活潑玲瓏。」、「情景交融者,景中有情,情中有景,打成一片,不可分拆。」5。 新詩人白靈(莊祖煌)的「意象情景說」說法:「意就是情,象就是景,或寓情於景,或觸景生情,或者交融。」6則與王夫之的主張相通。 2、境界說 當代美學家朱光潛則從「情」與「景」之間的關係,延伸出「境界說」:「前人所說的『即景生情,因情生景』,情景相生而且相契合無間,情恰能稱景,景也恰能傳情,這便是詩的境界。每首詩的境界都必有『情趣』(feeling)和『意象』(image)兩個要素。『情趣』簡稱『情』,『意象』即為景。」,朱光潛又說「詩以情趣為主,情趣見於聲音,寓於意象。」7,筆者稱之為「意象情趣說。」。 3、印象再現說 新詩人又是如何看待意象呢?覃子豪在《論現代詩》說:「意象是經過了詩人對事物印象陶冶之後的再現;這再現的印象,是經過了詩人的思想和感情的淨濾後的創造,已不復是詩人初步攝入的印象,而成為可感的想像了。故想像的詩境,非現實的實境,但具有藝術的真實感。」8,指出意象是具有「創造」性質的「印象再現」,再現出來的意象成為可感的想像,筆者稱之為「印象再現說」。 4、意象還原說 詩人余光中在〈論意象〉一文裡說:「意象是構成詩的藝術之基本條件之一,我們似乎很難想像一首沒有意象的詩,正如我們很難想像一首沒有節奏的詩。所謂意象,即是詩人內在之意訴之外在之象,讀者再根據這外在之象試圖還原為詩人當初的內在之意。」9,指出意象是詩人創作詩文本與讀者閱讀詩作品之間的共同橋樑,從讀者的觀點,經由對作者詩行間意象的解讀,「逆溯」出作者本來的語意,筆者稱之為「意象還原說」。 5、意象結合說 詩人陳義芝說:「意象是心中主觀之意和外在客觀之象結合而成。主觀的心意是內藏的、飄忽難測的;客觀的現象是可以看到、可以聽到、可以觸摸的。」10,意是內在的、主觀的,必須和外在客觀的現象相結合,筆者稱之為「意象結合說」。 6、形象思維說 詩人簡政珍說:「形象經由意識轉化成意象。詩是詩人意識對於客體世界的投射。意象是詩人透過語言對客體的詮釋,是詩人的思維。…意象思維是詩存在的要素。因此嚴肅的詩人不僅要求意象有機統合整首詩,且力求各別詩行間經由意象思維而表現詩趣。」11,以為「意象」是詩人將內心的「情理」,借外在具體的景物來表現,也就是「抽象思維的形象化」,在形象化的創作過程裡,詩人必須調和抽象的「情感思維」與具體的「形象意象」,筆者稱之為「形象思維說」。 (二)西方的意象學理 1、意象情趣說 美學家克羅齊(Benedetto Croce,1866-1952)認為:「詩是意象的表現,散文則是判斷和概念的表現。」,又說「藝術把一種情趣寄託在一個意象裡,情趣離意象,或是意象離情趣,都不能獨立。」12。此說指出詩和散文,在表現形態上的不同:詩以意象作為語言的主要成分和表現方式(手段和狀態),散文則是以敘述說理為表現的主要內容。又此說強調意象和情趣之間寄託關係,這種寄託是一種「附麗」關係,有別於下說「複合體」的融合關係。 2、複合體說 意象派詩人龐德(Ezra Pound,1885-1973)說:「一個意象是在瞬息間呈現出來的複合體。…正是這種『複合體』的突然呈現,給人以突然解放的感覺,不受時空限制的自由的感覺,一種我們在面對最偉大的藝術品時,經驗到的突然長大的感覺。」,「複合體」的融合關係側重作者產出意象的瞬間,類似所謂的「靈感」,以及這靈感觸發後,穿透時空的自由聯想。 3、客觀對應物說 英國詩人艾略特(Thomas Sterns Eliot,1888-1965)在〈論哈姆雷特〉一文說:「用藝術形式來表達情感的唯一方式,便是找出一個『客觀對應物』(objective correlative),即一組物象、一個情境、一連串事件;這些都會是表達該特別情感的方式。如此,這些訴諸感官經驗的外在物象出現時,就能立即引出那份特別情意。」13。藝術家透過『具體對應物』來表達情感,在以具體形象為主的造型藝術裡,這理論是說得通的,但是在詩歌藝術裡,詩人在尋找表現情感的「具體對應物」的過程中,其實已經過主觀的審美經驗過濾和選澤,筆者認為應該是「主觀的具體對應物」,會比較合理。 4、情緒表現說 美國詩人C‧D‧路易士,則就意象在新詩實際創作時,所承擔的任務有此論述:「意象(image)就是好像要訴諸讀者的想像力的那樣的方法,由詩人的想像力描繪出來的語言的畫。意象並不只為記述或反映詩人所留意捕捉的對象而使用。詩人看到事物,就把據於他的情緒所彩色的對象,據於全體的詩的氣氛被彩色的對象,予以記述起來,這就是意象的任務。」14,詩人陳千武對此加以闡述說:「對詩人來說,image必須表現正在寫的一首詩所需要的情緒,和完成強調主題的任務,同時能連結於詩裡的其他image才行。因為如此,image才能夠從我們的內部喚起某種詩的感動。」15。意象(image)是由詩人的想像力描繪出來的語言的畫,而「語言的畫」在讀者的腦海裡是具象且帶有感情色彩的。 (三)符號學的意象 在西方,近代語言學(符號學)裡,意象是以「語言符碼」(language code)來表現的,符碼本身具有意符(能指、符徵,significant)及指涉的意旨(所指、符旨,signifier)。羅蘭‧巴特(Roland Barthes,1915–1980)將複合形成的第一個意符定義為「形式」,第二個意旨定義為「概念」。那麼「形式」與「概念」合成的整體,羅蘭‧巴特命名為「意指作用」(signification) 16,表現出來的,就是「神話」(Myth)。把「意象」的格局放大,從「文化」及「文學」的制高點來觀察,「物象」(physical image)與「寓意」(connotation)是意象的兩個重要的組成部分,其中,「物象」是屬於感官經驗,可以是一種或多種感觀感知的具體物體,是資訊意義的載體,是文化意象構成中的客觀部分;「寓意」通常是一種抽象的思想或情感,是物象在一定的文學語境中乃至整個文化環境中的引申,是文化意象構成中的主觀表意部分。意象的功能即是在不同的語境中,以具體來表現抽象,以已知或易知來啟迪未知或難知。 三、意象與表意方法 意象在表現或再現情思或趣味時,究竟有哪些方法可以依循?此須自「形式與內容」兼顧裡外來探討。新詩是以意象來演出的,演出的方式由外而內,不外採取某些形式設計作為模型(pattern),以某些規律化的外觀形式,營造意象所欲表達的情思或趣味的「氛圍」(atmosphere),筆者姑且稱之為「形式方法」(即「形式設計」);而情思或趣味的本身,如何表達則屬於「表意方法」所著重的。 從記錄語言的方法看漢字的性質,漢字是偏向用表意的方法來記錄語言,拼音文字則是偏向用表音的方法來記錄語言。「六書」裡的象形字、指事字、會意字是用表意方法記錄漢字;假借字是用表音方法記錄語言;形聲字是用半表意半表音方法來記錄語言17。 「修辭學」是研究如何調整語文表意的方法,設計語文優美的形式,使文句精確而生動地表達出作者的意象,引起讀者共鳴的藝術技巧。作為「表意方法」的比喻、反諷、誇飾,作用上偏向「說明的」(敘事的)(narrative),與類疊、層遞、排比等「形式設計」,作用上偏向「表現的」(expressive),顯有不同。 第二節、意象轉換 一、意象轉換的表現類型 「意象轉換」是指在前後文的順序裡,從甲的意象,轉變成為乙的意象,甲乙兩個意象性質不同,但其間可能具有若干相似的特徵。 在詩詞等韻文文類裡,「意象轉換」分為以下幾類: (一)意象的詞性轉換(conversion) 「詞性轉換」原是指在外國語文與本國語文翻譯過程中,詞性不能完全保持形式上的對等,要在必要和適當的時候靈活變通,增加譯文的可讀性。 「詞性轉換」應用在新詩創作裡,是指改變某些單詞或詞組原來的詞性,使含意更加新穎豐富,意義表達得更靈活生動。比如說,名詞和形容詞、動詞和名詞、形容詞和副詞、動詞和形容詞之間的互相轉換等等。 辭格裡的「轉品」,「品」即是指「語法學」裡詞的品類(詞性種類),將某一類詞品轉移成另一類詞品,稱為轉品。 (二)敘述人格的轉換 從敘事學而言,詩歌的敘述活動中通常包括敍述主體、敘述客體和敘述內容。18所謂的敘述人格的轉換,是指敘述主體(作品裡進行敘述活動的實施者)或敘述客體(作品裡敘述活動的實施對象),由於「轉化:擬人或擬物」作用,出現「人性化」或「物性化」的敘述觀點。 (三)情意意象轉換成具體意象 「情意」這類的意象,學者陳正治稱為「虛擬性意象」19,是指抽象觀念、情感等等,必須透過虛擬的具體意象,以比喻、象徵等等表意手法,轉化成具體的景象。比方李後主的「問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流。」愁緒是抽象的、不可見的,要表現愁緒,就必須透過具體可見的景物。在這兩句詩句裡,詩人使用比喻的方式,間接地說出自己的愁緒就像那江東流的春水,如此一來就具體生動多了。「象徵」,由於具有「暗示性」的性質,將與同類型辭格合併析論。 (四)感官意象之間的轉換 「感官意象」,陳正治稱為「描述性意象」20,所謂「感官意象」就是將外在感官(眼、耳、鼻、舌、皮膚)可以感覺到的具體景象和物體,賦予形、聲、嗅、味、觸加以描摹,主要為「摹寫」辭格,以及在「感官交錯現象」中,以甲種感官取代乙種感官,對具體景物進行「移形換位」的描述。感官交錯主要是指修辭格裡「移覺」和「通感」。 (五)時空意象的轉換 在詩歌裡的時間和空間,往往不是一成不變的,敘述者透過時空意象的交互輝映,將人情物理等表現出來,其方式主要為「示現」辭格。 時空意象的轉換牽涉層面包含:(甲)敘述時間點的移動:異地的同時懸想、對過往的回憶追述或對未來的預言推想。(乙)敘述時間和空間的變形:時間和空間意象,經由遠近鏡頭的推移,產生伸長、擴張、縮短、壓縮、凝聚、改造、轉向、溶合、換位、交錯等各種變形現象21。 二、意象轉換的心理學基礎:聯想活動 (1)想像:詩人的本領 無論在創作階段或讀者的閱讀評賞階段,「聯想活動」(the activities of associative thanking)都居於顯著、主要的地位。透過想象的創造活動,藝術家在內心中把絕對理性轉化為現實形象,成為最足以表現他自己的作品,這種「活動」就叫作「天才」或「才能」,是藝術家最傑出的藝術本領。22 (2)思考:想像的觸發 「思考」(thinking)是整個心理活動的歷程,在歷程中個人僅以記憶和經驗去處理各種符號及心象間的關係。在心理學上,「想像」是思考的一種類型,性質上屬於聯想性思考和開放式思考。 三、聯想的三種心理歷程 在心理學領域裡,「想像」(心像)(imagine)「是指不憑感官只憑記憶而使經驗過的事物在腦海中重現的一種現象」,這種事物重現通常有三種心理歷程22: (一)「想象」:形成美感的重要的「心理要素」 由當前感知的事物回憶起有關的另一件事物,或由想起的一件事物又引起另一件事物,都是聯想。客觀事物是相互聯繫的,它們在反映中也是相互聯繫著,在大腦的「感覺聯合中樞」(sensory association area)形成「暫時聯繫」,聯想是暫時聯繫的復活,它反映了事物的相互聯繫。 義大利美學家克羅齊(B‧Croce,1866~1952)說:「知識有兩種形式,不是直覺的(直觀的;intuitive)24,就是邏輯的(論理的;logical);不是從想像(imagination)得來的,就是從理智(intellection)得來的…;總之,知識所產生的不是意象(心象)(imagine),就是概念(concept)。」25,克羅齊標舉出知識的兩種形式,這兩種形式同時意味著兩種不同的來源(想像和理智)、性質(直覺的和邏輯的)和產出物(意象和概念)。克羅齊在論及「直覺與聯想」時,進一步提出「直覺與其說是單純的感受,不如說是諸感受品的聯想」,他把聯想分為兩種類型,一類是記憶性質的「記憶的聯絡、有意識的回想」,另一類則是賦予形式的、建設的、分辨的聯想,具創造性質的「創造的聯想」。 在心理學領域裡,「聯想」的初級形式為「簡單聯想」(聯想):包含「接近聯想」、「類似聯想」、「對比聯想」、「(因果)關係聯想」和「感官聯想」,較高級的形式為「複雜聯想」(構想),則有「再造性想像」和「創造性想像」26。 (1)類似聯想(Association by Similarity) 說明:摹寫是人們透過感官的體驗,對自然界與現實生活各種現象的摹擬,可說是最廣義的摹擬,在日常口語及書面語(文學創作)中,應用層面廣泛,使用頻率相當高。對於以感官聯想為主的「摹寫」和「通感」,《文心雕龍》〈物色〉篇為較有系統的論述。如「春秋代序,陰陽慘舒,物色之動,心亦搖焉。」,指出詩人騷客之所以感應不同季節而有所抒發,在於外界物色的變動,所引起的內在心魂搖蕩;又說:「歲有其物,物有其容;情以物遷,辭以情發。一葉且或迎意,虫聲有足引心。況清風與明月同夜,白日與春林共朝哉!」,指出不同時序有各自的風情和物色,這些外在的變動都會影響詩人的心情和意緒,「是以詩人感物,聯類不窮。流連萬象之際,沉吟視聽之區。寫氣圖貌,既隨物以宛轉;屬采附聲,亦與心而徘徊。」,於是乎詩人體察到這些外在環境的變化後,引起了各類聯想的心理活動,並且試圖以詩筆去描繪它們的情采和聲貌,於是流連沉吟、尋詩覓句。又說「自近代以來,文貴形似,窺情風景之上,鑽貌草木之中。吟詠所發,志惟深遠,體物為妙,功在密附。故巧言切狀,如印之印泥,不加雕削,而曲寫毫芥。故能瞻言而見貌,即字而知時也。然物有恆姿,而思無定檢,或率爾造極,或精思愈疏。」,又說詩人騷客在風景草木間觀察體會,發現其中的奧義和巧妙處,透過想像的加工,讓筆下的物色更加豐美多采多姿。 第三節、表意辭格章節排列原則 (1)〈審美意象〉解釋條,王世德主編《美學辭典》,台北:木鐸,1987年,頁72。 (2)同(1),〈意象〉解釋條,頁234。 (3)劉勰撰,周振甫注《文心雕龍》,台北:里仁,1984年,頁515。 (4)謝榛著、宛平校點;王夫之著、舒蕪校點,《四溟詩話‧薑齋詩話》合訂本,頁 (5)朱庭珍著《筱園詩話》,收錄於郭紹虞編《清詩話續編》,台北,木鐸,頁2337、 (6)白靈(莊祖煌)著,《一首詩的誕生》,台北,九歌,1991年,頁56。 (7)朱光潛著《詩論》〈詩的境界-情趣與意象〉,台北,國文天地,1990年,頁67。 (8)覃子豪著《論現代詩‧意象》,覃子豪全集出版委員會編,收錄《覃子豪全集‧卷二》,台北,1968年,頁228。 (9)余光中著《掌上雨》,台北,大林,1969年,頁9。 (10)陳義芝編《不盡長江滾滾來:中國新詩選注》,臺北,幼獅文化 ,1993年,頁7。 (11)簡政珍〈意象思維〉,收錄《詩的瞬間狂喜》,台北,時報,1991年,頁100。 (12)轉引自李元洛著《詩美學》〈第四章:論詩的意象美〉,台北,東大,1990年, (13)黃晉凱、張秉真、楊恆達主編《象徵主義、意象派》,北京,中國人民大學,1989年,頁127,頁135–136。 (14)轉引自陳千武著《現代詩淺說》,台中,學人文化事業,1979年,頁74。 (15)同註(14),頁74。 (16)羅蘭.巴特〈現代神話:(3)形式與概念;(4)指涉〉,收錄氏著《神話學》,許薔薔、許綺玲譯,台北,桂冠,2002年,頁177-196。 (17)漢語屬於孤立語類型,利用「詞序來表現語法關係,不是以形態變化和形態標誌來表現。句子的構造規則跟片語的構造規則基本上是一致的,同一種語法關係可以隱含較大的語義容量和複雜的語義關係而無任何形式標誌。漢語同一個詞形往往可兼屬不同的詞類,詞類與句法成分一對多的對應,這主要表現在:(1)A.詞類無形態標誌。B.名詞、動詞、形容詞進入句子無形態變化。(2)漢語有量詞,與數詞指示詞連用,修飾名詞。(3) 漢語有語助詞,它不具詞彙意義,語音以輕聲表現。(4)只要語境允許,句法成分,包括重要的虛詞,可以省略。語序固定,語序成為漢語表示語法意義的重要手段。 (18)周慶華著《故事學》,台北,五南,2002年,頁97-123。 (19)陳正治著《兒童詩寫作研究》,台北,五南,2002年,頁177-180。 (20)描述性意象:指對形像作具體描述,從而使感情具體化,當然,描述不是客觀的,而是滲透了主體思想感情和審美理想的。大陸學者將詩歌意象按其表達方式分為四類:描述性意象、比喻性意象、擬人性意象和象徵性意象。同註(1),頁173-176。 (21)黃永武著《中國詩學設計篇》,台北,巨流圖書公司,1982年,頁43-76。 (22)張春興著《心理學》,台北,台灣東華書局出版, 2000年,頁177。 (24)直覺的知識(Intuitive knowledge):見到一個事物,心中只領會那個事物的形象 (25)同註(23),另見《美學原理》,克羅齊原著,朱光潛翻譯,北京,高等教育出 (26)葉朗主編《現代美學體系》,中國北京,北京大學出版社,2005年,頁178。 (32)趙毅衡編選《符號學文學論文集》,中國天津,百花文藝出版社,2004年,頁 (34)蔡宗陽著《應用修辭學》【第二章,第三節:映襯的解說與活用】,台北,萬卷 (36)同註31,台北:建宏,1991年,頁412。 (37)朱光潛《文藝心理學》【第六章:美感與聯想】,台北,三民書局出版,1982年, (42)陳正治《修辭學》【第七章:仿擬】,台北,五南圖書出版有限公司出版,2001 (44)同註37,頁263。 (45)強度不同的前後兩個刺激先後或同時出現,而欲比較其間刺激強度的差異時, |
|
| ( 創作|文學賞析 ) |













