網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
閒話胡適
2020/05/09 00:57:05瀏覽1336|回應1|推薦62

我閒來無事會去網站Futility Closet》看看有沒有什麼有趣的資訊,如果當天的題材不對味口可以按Random Post,會像抽獎一樣跳出一篇舊文,喜不喜歡全靠運氣.某天碰巧一篇2015年的舊文附有一張非常醒目的胡適相片

內容看來是節錄自胡適的英語文章大意是當年赫胥黎(Thomas Huxley)《天演論》(Evolution and Ethics)在中國流行如星火燎原(spread like a paririe fire),很多年輕人因此書而更加了解達爾文(Charles Darwin)物競天擇,適者生存」的理論,喜愛到這個名詞的字拿去做名字他以自己為例,有一天問二哥取什麼筆名好,二哥不多思索就建議適者生存的適,後來乾脆當做正式名字.為了顯示這樣的事很普遍他說有個同學名叫楊天擇,另一個是孫競存,又說名人陳炯明將軍也是自稱競存.

胡適談到筆名時不用pen name而用nom de plume,不合他提倡白話文的形象,倒是很合美國諺語Do as I say, not as I do.:-)

根據赴美留學時所搭船的旅客名單他本來是Hu Suh,大概因為shi的發音比su接近原文而改成Shih,為何字尾都加h?不得而知.

我從最後一行字判斷這篇文章節錄自1931年出版的Living Philosophies》.書太老了資料不多,我找到的簡介說它搜集了當代22位名人談論他們人生信條的文章Hu Shih(胡適)是其中一位,大家熟知的Bertrand Russell羅素),John Dewey杜威),Albert Einstein愛因斯坦)也在列,還有我最近介紹過創造英文字「ecdysiast」(脫衣舞孃的文雅稱呼)的H. L. Mencken.編輯尊稱這22位是思想界的「Titans」,可見胡適當年在世界上的地位.

( 不分類不分類 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=yizenwu&aid=133159295

 回應文章

Lansing
等級:8
留言加入好友
2020/06/01 16:36

Shih是"適"字的"通用"或"威式Wade–Giles system(WG)"拼音,在台灣慣用。如下

國音第一式 ㄕ

漢語拼音 SHI

通用拼音 SHIH

國音第二式 SHR

WG SHIH

吳怡仁(yizenwu) 於 2020-06-01 21:28 回覆:
謝謝詳細解說.以後我看到名字翻譯會參考你所提到的各種拚音法.