網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
人牛俱忘
2007/10/24 07:45:07瀏覽707|回應1|推薦13

Image credit: eng.buddhism.or.kr/temple

 

8. 人牛俱忘


鞭索人牛盡屬空,

All those wipe, rope, ox and man are totally of emptiness.

碧天廖廓信難通。
No one is found who can be communicated
with through this vast and empty blue-sky.  


紅爐焰上爭熔雪,
A melting contest of snowflakes is on the flame
tip of red burning stove. (Vaporized to emptiness)


到此方能合祖宗
Right here the man embarks on
the same path of Patriarch.


( 不分類不分類 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=Epath&aid=1320960

 回應文章

Path Walker
等級:8
留言加入好友
Useful link
2007/10/24 10:22

For more information on Ox Herder,

Please check here: http://www.dharma.com.tw/M1ChiFar.htm