米若絲 king wang 袁則難(官文) Cendy faith fllf 然生 d.d. 仁真卓格爾 5555555
more...
Image credit: eng.buddhism.or.kr/temple
7. 忘牛存人
騎牛已得到家山,Having arrived home by the ox ride. 牛也空兮人也閑;Ox is freed into emptiness, master remains in leisure.紅日三竿猶作夢,Sleep in dream till late when it gets almost to noon.鞭繩空頓草堂間!Useless wipe and rope were dumped in barn.
For more information on Ox Herder,
Please check this useful link: http://www.dharma.com.tw/M1ChiFar.htm