字體:小 中 大 | |
|
|
2008/06/16 08:23:22瀏覽1129|回應6|推薦28 | |
那年我和一位讀機械的朋友隨口唸出路旁看板上的英文字,「Spring。」 我說:「春天!」 他說:「彈簧!」 我倆互望一眼,不可思議地。他做錯事般地說:「對啊,spring就是彈簧啊!」 「哪有人看到spring想到彈簧的!」 我於是知道,人腦對字詞的直覺認知不是人人相同的。可是呀,spring為什麼既是春天又是彈簧呢?我回家翻字典,spring:春天、青春期、活力、泉源、根源、動機、跳躍、彈簧……。猜想因為活力而延伸跳躍,因為跳躍而延伸彈簧吧。我想定義:spring,初戀。 |
|
( 創作|散文 ) |