翻譯:Sophia L.
DELTA GOODREM – FRAGILE《LOVE HURTS》
脆弱 – 別名《愛之傷》
Six thoughts at once I can't focus on one
一時之間我六神無主,沒了主張
Seven days a week but my life has just begun
一星期七天,而我的人生才剛起航
So caught in emotion and I'm overcome
我被擊潰,且深深的陷入情感
As I'm falling down I come undone
如同墜跌了,卻不知該怎麼辦
Sometimes I feel like I'm alone
有時我感到好孤單
Sometimes I feel like I'm not that strong
偶爾覺得自己並沒有那麼堅強
Sometimes I feel so frail so small
有時覺得自己如此渺小
Sometimes I feel vulnerable
偶爾發現自己脆弱易傷
Sometimes I feel a little fragile
有時看見自己微微脆弱的模樣
A little fragile
微微脆弱的地方
In six thousand years what will this mean
這六千年的時光,又代表著什麼意象?
Words from the heart or a melody
肺腑之言或旋律一段
So caught in emotion and I'm overcome
我被擊潰,且深深的陷入情感
As I'm falling down I come undone
如同墜跌了,卻不知該怎麼辦
Sometimes I feel like I'm alone
有時我感到好孤單
Sometimes I feel like I'm not that strong
偶爾覺得自己並沒有那麼堅強
Sometimes I feel nothing at all
有時我覺得一切都是虛幻
Sometimes I feel vulnerable
偶爾發現自己脆弱易傷
Sometimes I feel a little fragile
有時看見自己微微脆弱的模樣
A little fragile
微微脆弱的地方
If people can see right through my eyes
倘若有人能看透我的靈魂之窗
like an open door that I can't disguise
如同開啟的門扇,便再也無法偽裝
I won't be afraid from the tears I cry
我不畏懼自己的眼淚與愁悵
I'll not run I'll not hide this is how I feel inside
不逃避,內心的感受我不隱藏
A little fragile
微微脆弱的模樣
A little fragile
微微脆弱的地方
Sometimes I feel like I'm alone
有時我感到好孤單
Sometimes I feel like I'm not that strong
偶爾覺得自己並沒有那麼堅強
Sometimes I feel so frail so small
有時覺得自己如此渺小
Sometimes I feel vulnerable
偶爾發現自己脆弱易傷
Sometimes I feel a little fragile
有時看見自己微微脆弱的模樣