字體:小 中 大 | |
|
|
2009/08/09 05:57:34瀏覽487|回應0|推薦0 | |
前言:這首歌講的是歌手的心情,關於她 EXTRAORDINARY DAY 璀璨之日 Change, like secrets in the wind 驟變,如同風裡的秘密 I hear the whispers 我聽見那嘆息 madame butterfly spread your precious wings 蝴蝶,展開你美麗的雙羽 I watch you fly away 讓我看著你飛去 我知道無法扭轉宿命 fate of that July the 8th 七月八日那天的事情 and it was never the same 一切都不再如以往的情景 I know, this stage is frightening 我懂,這樣的境遇讓人恐懼 but it’s oh so enlightening 但它卻如此具有啟發性 is this how karma goes 於是業力由此開啟? 有誰曾想起,當機運前來招喚你 that this would be my defining story 那有可能就是我命定的結局 and who could have guessed on my life's journey 有誰曾想過,在我人生旅程裡 I could find my way through this extraordinary day. 能藉由璀璨之日發現自己 為何我的世界走向顛覆的途徑? 難道再也不存在一絲一毫的同情? 我錯了。 有那麼多關愛的雙手將我抱緊 我知道無法扭轉宿命 fate of that July the 8th 七月八日那天的事情 and it was never the same. 一切都不再如以往的情景 I know, this stage is frightening 我懂,這樣的境遇讓人恐懼 but it's oh so enlightening 但它卻如此具有啟發性 is this how karma goes? 於是業力由此開啟? 有誰曾想起,當機運前來招喚你 that this would be my defining story 那有可能就是我命定的結局 and who could have guessed on my life's journey 有誰曾想過,在我人生旅程裡 I could find my way through this extraordinary day. Nothing is isolated. 沒有任何事情分崩離析。 我知道無法扭轉宿命 fate of that July the 8th 七月八日那天的事情 and it was never the same, 一切都不再如以往的情景 I know, this stage is frightening 我懂,這樣的境遇讓人恐懼 but its oh so enlightening 但它卻如此具有啟發性 is this how karma goes? 於是業力由此開啟? 璀璨之日裡 那有可能就是我命定的結局 And who could have guessed on my life's journey 有誰曾想過,在我人生旅程裡 I could find my way through this extraordinary day. 能藉由璀璨之日發現自己 翻譯:Sophia L. |
|
( 休閒生活|音樂 ) |