這週的超級星光大道,有幾位演唱者的演唱唱到我心坎裡,讓我覺得星光三很有看頭,也很值得期待。今晚又看了一次,聽到林芯儀所詮釋的「Greatest love of all」,因為是不插電演唱,在悠揚的樂聲中,讓我聽了覺得很感動,也回想起這首自己在學生時代很喜歡的一首歌,由惠妮休斯頓(Whitney Houston)於1986年演唱,蟬聯三週的冠軍歌曲-「Greatest love of all」。
不過,在和小毛討論的過程中,才知道「Greatest Love of All」最早是由喬治班森(George Benson)演唱,在1978年拿到過全美排行第二十四名的電影「拳王阿里」插曲。
來聽一下不同版本的「Greatest love of all」。
* 林芯儀所詮釋的「Greatest love of all」
雖然沒有惠妮休斯頓(Whitney Houston)的力道,但台灣歌壇中能有如此功力演唱「Greatest Love of All」的人,我覺得不多,我很喜歡林芯儀的聲音,也希望她繼續加油。
*林芯儀所詮釋的「Greatest love of all」(不爽版)
覺得很有趣的是,後來在張宇的要求下,林芯儀以不爽的情緒又唱了一遍,果真唱出自己的味道,跟之前趨近完美的演唱方式比起來,我更喜歡的是這個版本,覺得更有魅力。這時候不得不佩服這些評審老師,能找出方法引導演唱者唱出不同的風味。
* 喬治班森(George Benson)所詮釋的「Greatest love of all」
這是小毛喜歡的版本。雖然原唱喬治班森(George Benson)並沒有讓這首歌曲造成大轟動,但現在聽來,平實的聲音透露著溫暖,和緩的嗓音卻是沁人心脾。有時想想,每個人喜歡不同的詮釋方式,是否也某種程度投射出聽的人的個性呢?
* 惠妮休斯頓(Whitney Houston)所詮釋的「Greatest love of all」
這是我記憶中的歌聲。再次聽到這首歌,瞭解了當初的感動,那是種衝破重重障礙的力量,透過清澈的嗓音傳達到心裡面,讓自己也得到力量。很喜歡這首歌的歌詞,細細咀嚼箇中含義,總讓我熱淚盈框,特別是許多年後的現在。
Greatest love of all
I believe that children are our future
我相信兒童是我們的未來
Teach them well and let them lead the way
好好教導他們,讓他們走自己的路
Show them all the beauty they possess inside
啟發他們的內在美
Give them a sense of pride to make it easier
給他們自尊心
Let the children's laughter
讓孩子們的笑聲
Remind us how we used to be
提醒我們的過往
Everybody's searching for a hero
每個人都在尋找英雄
People need someone to look up to
人們需要一位崇拜的偶像
I never found anyone who fulfilled my needs
我未曾找到能滿足我需求的人
A lonely place to be
註定要孤單寂寞
And so I learned to depend on me
於是我學會了依靠我自己
I decided long ago
很久以前,我就已經決定
Never to walk in anyone's shadow
絕不依賴別人的提攜庇蔭
If I fail, if I succeed at least I'll live as I believe
不論成功失敗,至少我依自己的信念而活
No matter what they take from me
不論我被奪走了什麼
They can't take away my dignity
奪不走我的尊嚴
Because the greatest love of all is happening to me
只因為我得到了最偉大的愛
I've found the greatest love of all inside of me
我找到了心中至高無上的愛
The greatest love of all is easy to achieve
至高無上的愛很容易做到
Learning to love yourself
學著愛你自己
It is the greatest love of all
那就是最偉大的愛
And if by chance that special place
如果恰巧那個特別的地方
That you've been dreaming of
─你的夢想之地
Leads you to a lonely place
讓你身陷絕境、孤立無援
Find your strength in love
到愛中尋找力量
Luan、Nai-Ching、心眼小,我們選擇的這條路,或許一路上不是很順遂,在挫折感充斥、不如意的時候,我還是相信著,那是我們的信念,那是我們所堅持走的路,而我們所做的一切,是值得的。
Let the children's laughter
讓孩子們的笑聲
Remind us how we used to be
提醒我們的過往
And if by chance that special place
如果恰巧那個特別的地方
That you've been dreaming of
─你的夢想之地
Leads you to a lonely place
讓你身陷絕境、孤立無援
Find your strength in love
到愛中尋找力量
我不是很會說話的人,我也不是很會安慰人,但是,加油!在歌曲中,在歌聲中,在愛中找到力量。