字體:小 中 大 | |
|
|
2012/03/23 12:03:43瀏覽551|回應0|推薦9 | |
書名:法艾奴達悟 出版機關:台東縣政府 作/編者:口述及母語翻譯/希婻‧紗旮燕 編寫/盧彥芬 繪圖/劉伯樂 出版時間:100年12月 這是台東縣政府「達悟族語繪本系列」的第四本童書,敘述達悟族人興建新屋、慶祝新居落成的點滴故事,法艾奴達悟(Vaay no tao),指的就是達悟族人的家。 不同於前二本書《小孩與螃蟹》、《希‧瑪德嫩》的風格,《小孩與螃蟹》敘述小孩與寵物間的關係,《希‧瑪德嫩》描述族人名字的由來,都著墨於親子互動。反而在題材上本書比較類似《嘎格令》,都是以達悟族人的民族工藝文化(拼板舟、半地下屋)為主軸,以大格局的畫面,鋪陳出一段感人的故事。 一開始出現的一家人,分別是希‧瑪巴布、希婻‧瑪巴布、夏曼‧瑪巴布,分別是小女孩、媽媽及爸爸的名字。達悟族人的名字一生中要隨家族新生命誕生改好幾次,還沒生小孩的叫「希」‧「自己的名字」;當爸爸後叫「夏曼」‧「長子或長女的名字」;當媽媽的叫「希婻」‧「長子或長女的名字」;當(外)祖父母叫「夏本」‧「長(外)孫或長(外)孫女的名字」。因此,可推知本書口述及母語翻譯者希婻‧紗旮燕,就是紗旮燕的媽媽。 達悟族人的房子包括四個部分:主屋、工作房、涼台及靠背石。主屋是全家人用餐、休息與睡覺之處,是個向下開挖的建築,由於是半穴居,同時亦做了防淹水、防潮溼的設計;工作房是高架屋,是女人織布、男人做器具的場所;涼台是高架化施築,是工作閒暇的休憩處,亦是聯絡感情的社交場所。而最特殊的是靠背石,在主屋的前緣,提供族人靠著石頭席地而坐,是聊天看海的悠閒處所。 達悟族人新居落成儀式都在下午,主人會準備芋頭及豬羊肉作為客人的答謝禮,感謝施工期間的協助。達悟人飼養豬羊,主要是作為祭祀的祭品及儀禮的禮肉,不會隨意屠宰,也很少用來買賣,所以在希‧瑪巴布的請求下,既然禮豬已足夠,小花豬因而逃過一劫。 賓客參加新屋落成典禮時,需著傳統禮服,男性包括銀盔、短背心、丁字帶腰布、胸飾、腕飾、佩帶及禮刀;女性則為斜繫手織方巾配上短裙、腰布,加上耳飾、頸飾、胸飾,禮帽為木製八角頭盔 。 由於政府引進現代化的示範住宅,造成傳統住屋之美漸漸逸失,目前僅在野銀部落、朗島部落還維持著傳統半穴居居住形態,也許太多一廂情願的德政,不合用的示範住宅,反而是傷害族群生活文化與部落生態的元凶。莊子所謂「越人紋身」即闡釋吾人此一道理,有用和無用、有功和無功、有利和無利,都是相對的,不是絕對的。我想與世無爭的達悟人,最懷念的還是那一方靠背石,看天、看海、看世界,悠悠哉哉的居家氛圍。 |
|
( 創作|散文 ) |