網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
誰是「公車青年CYC」?
2010/09/20 13:15:33瀏覽789|回應0|推薦2

 之前,透過一些媒體的報導,和本身部落格的署名,或許很多人都知道「公車青年CYC」這號人物了,但針對這個看起來有點奇特的名字,不少朋友曾經間接或當面向我提出疑問。

 在我的部落格「CYCnews」有提過,國一時搭錯公車而迷路,於是發憤圖強開始研究公車的過程。不過,就算你來來回看了好幾遍,這個故事充其量只解說了:「公車青年CYC」的前兩個字「公車」而已,我相信大家還是不知道為什麼要加上「青年」、「CYC」吧?

 因此,在此就透過一篇簡單的自介文,再向各位揭露更完整的緣由囉!



(本部落格「miniBar...AB811」固然定位為公車主題,但我下面談及的內容,應該將是這整個部落格之中,跟公車這個主題最不相關的其中一部分吧?反正我的生涯原本就是多元主軸發展,你們在這裡先習慣一下也好。)


 話說我從小就喜歡畫漫畫,但都沒有想過什麼筆名、名號,這情況直到國二開始,學了某一課的英文……

 那一課裡,教到了「中國反共青年救國團(China Youth Corp, CYC)」這個單字:剛好我從小就看很多史地書籍,對「中華民國的故土」中國大陸的輝煌歷史和博大地理充滿了憧憬情感(當然我更重視且關注我生長的台灣台北,有心人士大可不必戴帽子),因此對於「反共」這個關鍵字是有共鳴的。

 在此刻,我又正好發現「CYC」這個字,不但可以代表我的思想,還頗為巧合地跟我中文名字的某一種英文拼音方式相似。從那一天開始,我就在我的書本上和小考考卷上簽下了「CYC」三個字母。

 不久之後,旁邊同學看到了我的名號,他們覺得好笑之餘,也開始想出他們自己名字的英文縮寫。我也沒問他們,長大之後仍否沿續當年國中的那些縮寫稱呼?但我自己從國中開始到高中、大學,至今還是用著「CYC」。

 只是我到了大學之後,就把「CYC」的定義,擴大為我生命中的幾個重要標記。

 第一個字「C」就是「Comic」(英文「漫畫」之意),成為世界知名漫畫家,是我從國中開始訂下的畢生目標;不管我的過程做了哪些事情,最後都是為了同樣一個目標。

 中間的「Y」則為「Yalcin」(發音為「亞爾欽」),一個土耳其常見人名,意外地音近於我的名字。自從讀了一年土耳其語後,我的世界觀和文化寬容度丕變,甚至激發出更多個人專長,後來我便理所當然地採用這個名字,作為紀念和標識之用。

 第三個字「C」代表「Chen」,也就是我的姓氏囉!說明家庭背景對我成長時代造成的影響。

 所以,我眼中的「CYC」含意沒有「Chen Yu Cheng」這麼單純哩!即使我在賀寶芙裡「被」美國總公司登記的英文名字確實是「Chen Yu Cheng」。

 那「青年」這種看來像是大學生,容易跟實際年齡產生落差的稱呼,又是怎樣開始?

 其實,這當初也跟歷史淵源有關的。大家還記得歷史課本上,清朝末年有「公車上書」這個事件嗎?一群年輕書生向清廷要求改革,後來引發了百日維新和戊戌政變等。它發生在清朝,卻有「公車」兩個字(當然意義跟現在「公車」不同的),這奇妙的組合,你們當時讀了覺得好不好玩?至少我自己看了印象深刻,我於是連帶地熟記起這個事件。

 後來,高中快畢業的前夕,當時相處甚密的公車同好洪禎佑過來找我,要在畢業紀念冊上互留簽名。他特別指定要跟公車有關的留言內容,因為我當時準備聯考、每天都在讀歷史(應該說是我幾乎只讀歷史這一科),靈感一現,就寫下了「公車青年」這幾個字樣。

 我取這個名字的時候,深深覺得「青年」這種稱呼是可以長久流傳、生生不息;因為,比如:我當時自稱
「少年」,那麼幾年後我年紀更長了,這名號不就不能用了嗎?反觀,「青年」直到四十歲都可以當選所謂的十大傑出青年,我這樣命名,往後還可以用個二三十年呢!

 整個「公車青年CYC」就是這樣子來的,你看看、你看看,不很合乎我的個人特質嗎?而且,早在網路風行之前的年代(年紀)就開始固定採用了這個名稱,各位不用幫我想一堆「達人」、「公車男」之類的綽號,就認明正字標記吧!

( 興趣嗜好收藏 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=yalcinchen&aid=4429087