網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
我們的存在也自然地解放了別人
2010/12/03 21:07:24瀏覽404|回應0|推薦4

/咩將

 

 

Our deepest fear is not that we are inadequate
我們最大的恐懼不是因為我們不夠好
 

Our deepest fear is that we are powerful beyond measure
我們最大的恐懼是我們比自己想像的還要有能力
 

It is our light, not our darkness, that most frightens us
我們害怕的其實是自己光明的一面,而不是黑暗的一面
 

Your playing small does not serve the world
你畏縮的態度無法改變世界
  

There is nothing enlightened about shrinking
隱藏自己內在的潛能
 

so that other people won't feel insecured around you
並不會讓你身邊的人覺得更有安全感
 

We were all meant to shine, as children do
我們都該發揮最大的潛能,就像孩子那樣
 

It's not just in some of us
不只是我們其中幾個
 

It is in everyone.
每個人都一樣
  

And as we let our own light shine
當我們讓自己發光時
  

we unconsciously give other people permission to do the same
我們不自覺地影響身邊的人,讓他們也能這麼做
 

  

As we are liberated from our own fear

我們不但擺脫了自己的恐懼 

  

our presence automatically liberates others

我們的存在也自然地解放了別人

 

 

 

                         From 電影卡特教頭對白

 

這部電影總令我回味無窮也讓我省思很久,因為它能引導我許多我未曾學習的人事物。

 

 

 

 
( 休閒生活網路生活 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=yahoo5424&aid=4645064