![]() ![]() ![]() |
|
|
|
2014/05/29 13:59:52瀏覽595|回應1|推薦21 | |
手機耍LIEN、點心無害,有聊舒懷、笑顏逐開。 事物百態、法喜自在,虛擬善材、亦稱如來。 打油精彩、文創高才,小弟喜愛、讚無亂掰。 看看下文:
來台灣交換學生的大陸青年回大陸後寫下這一段話: 中華文化悠遠5000年,保存最完整的不是在大陸,而是在台灣,很多文化的斷層在文字簡化上卻有具體的表徵。漢字簡化後:
亲 避見疏親, 爱 無心何愛, 厂 厰內空空, 产 沒生怎產, 面 麵裡無麥, 运 運貨無車, 导 導而無道, 儿 兒卻無首, 飞 飛卻單翼, 云 有雲無雨, 开 開関無門, 乡 鄉裡無郎。 可巧而又巧的是: 魔仍是魔, 鬼還是鬼, 偷還是偷, 騙還是骗, 貪還是贪, 毒還是毒, 黑還是黑, 賭還是赌, 賊仍是贼! 繁體字會防礙國家進步嗎? 五四運動學者絕大多數持肯定的看法。以當時而言,老百姓沒有機會接受教育,多半是文盲,導致知識、訊息不易傳播,中國因而落後。簡化對當時而言確實有必要性,但這畢竟是一種治標的方式,治本之道還是普及教育。 使用繁體字的地區如香港、台灣,都比大陸繁榮,識字率也比大陸高,可見繁體字不是防礙國家進步的原因。繁體字的結構比簡體字美觀,和簡體字比較之下,簡體字易於書寫,但繁體字比較容易辨識。 簡體字運動和白話文運動一樣,都會造成文化的斷層。就白話文運動來說,這一代的中國人很多人看不懂古文,中國大陸也有很多人看不懂繁體字。有一個傳說,大陸有一個歷史系的教授要他的學生閱讀四庫全書版的後漢書,那學生找半天都找不到。最後才知道,原來「後漢書」的簡體字是「后汉书」,那學生不知繁體字是這樣寫,是以找不到。 許多大陸人閱讀繁體字有障礙,尤其是觀賞歷代名家書畫後,不知所寫為何。文化精神食糧,一個國家如果要長期的生存下去,必需仰賴文化的發揚,才能振奮民族精神,至少在國勢衰弱時,能保持不滅。中國能保持五千年而不滅亡,是因為文化的關係,外來的民族能用武力征服中國,但在文化上確被同化。 中共文字簡化導致這一代的人愈來愈少人明瞭古代文物,文化斷層的隱憂已逐漸浮現。不過,我個人以為,白話文所造成的斷層現象比簡體字大,因為繁體字看不懂還可以用前後文判斷,再不懂還可以問別人、查字典,而且不易忘記,文言文就沒有繁體字那樣好學。 時代在進步,太多的古人,壓根兒都想不到,胡適先生推動白話文是對的,但是見到中國的文改、還滿口讚揚簡體字,根本是狗屁。文盲主要是教育不普及,繁體字好辨識,字義清析。況且現在電腦打字和印刷,簡易快速,智慧型電腦已朝向語音應對了,回首文改的簡體字是有些矯枉過正吧! 我曾經在中國「詩詞在線」發表繁體文章,就有網友看不懂,建議改簡體字。想想如果用簡体字寫到下雨、下山、簡易說成下麵(我很怀念你们的名产,请你老婆下面给我吃)可以嗎? |
|
( 創作|散文 ) |