字體:小 中 大 | |
|
|
2009/04/03 21:02:29瀏覽1122|回應2|推薦7 | |
『高級』蝴蝶蘭之美. 紅色 綠意盎然大頭榕樹 【蒔花弄草】 冬去春來,乍暖還寒,氣候融和,萬物萌發。春天最美的『容顏』, 竟在我家花園盆栽的小林蔭下,『高級』蝴蝶蘭之美與『綠意盎然的大頭榕樹』。 唐詩中形容「春眠不覺曉」,人總是懶洋洋軟綿綿的。最好早睡早起,精力充沛。 『春天』就像『留不住逝去的時光』。 華爾滋WALTZ起源於十七世紀德國鄉間土風繫,具有優美,柔和的特質,也是歷史悠久,最受人喜愛的舞蹈。 華爾滋WALTZ優美,柔和就像軟綿綿的春天。 浪漫舞曲~田納西華爾滋 藍色 I was dancing with my darling to the Tennessee Waltz, 我與愛人隨著田納西華爾滋起舞, When an old friend I happened to see. 我偶然看見了一位老朋友. I introduced her to my love one 我就將他介紹給我的愛人 and while they were dancing 當他們共舞的時候, My friend stole my sweet heart from me 我的朋友偷走了我心愛的人. *I remember the night And the Tennessee Waltz. 我記得那個晚上 和那首田納西華爾滋 Now I know just how much I have lost. 如今我知道我失去的有多少. Yes, I lost my little darling the night 是的,那夜我失去了我嬌小的愛人. they were playing The beautiful Thnnessee Waltz* (REPEAT) 他們正演奏著美妙的田納西華爾滋. The last waltz.. 咖啡色 The last waltz最後的華爾滋 Engelbert Humperdinck 英格柏漢普汀克 I wondered should I go or should I stay 我猶豫著到底該離開還是留下來 The band had only one more song to play樂隊只剩一首曲子要演奏 And then I saw you out the corner of my eyes 然後我從眼角看到了你 A little girl alone and so shy 一個孤單而害羞的小女孩 * I had the last waltz with you我和你共舞最後的華爾滋 Two lonely people together兩個孤單的人兒在一起 I fell in love with you 我已愛上了你 The last waltz should last forever 這最後的華爾滋應該永遠演奏下去 But the love we had was going strong 我倆曾有的愛越來越堅定 Through the good and bad we'd get along 在歷經美好與困苦的時光之後 And then the flame of love died in your eyes 然而你眼裡愛的火焰已消逝 My heart was broke in two 我的心碎成了兩半 When you said goodbye ( * ) 當你說再見的時候 It's all over now 一切都已結束 Nothing left to say還有什麼話好說 Just my tears and the orchestra playing 只有我的眼淚和樂團仍持續著 La …… ( * ) 啦…… |
|
( 休閒生活|其他 ) |