網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
The answer is blowing in the wind
2007/11/10 13:35:11瀏覽367|回應1|推薦4
微雨的清晨,走在108巷的小吃街上。
賣水煎包的、米粉湯的,蒸鍋上漫出一片水氣。
美而美的三明治也都排排列好,生菜、番茄不小心冒了頭。
老闆各個沉默忙碌著,日子如昔。

走進麵包店,點了客醺雞漢堡加熱茶,
就了座,攤開報紙,
一口食,一則新聞。

周杰倫開演唱會,說一場賠一千萬。
張俊雄說,我沒有敢不敢的問題。
殺妻的男子自首,摟著女兒痛哭。
北查理說,現在壓力很大,怕國安局查人究辦。
南阿珠說,我不笑臉應對,難道要我哭給她看嗎?
陳阿扁說,都是紅衫軍在搗亂,別給我來這一套。

再翻過來,
兩大版介紹Bob Dylan,
猶談經典歌曲-Blowing In The Wind。

食畢,走出店外,天空仍下雨,
撐起60元的小綠傘,想著種種。

街角不知何時,多了位賣飯糰的老婆婆,
眼神寂寥地盯著無人聞問的小木攤。
媽媽們腳步一高一低,吃重地提著袋,緩步前行。
水果攤前,有三兩學子細挑著三兩橘子。

突然涮一聲,一家鍋爐燒開了,水泡漫出,
是午食前的準備,店家開始忙碌另一餐。
但,除了鍋具的碰撞聲,幾不聞人聲鼎沸。

心想,怎麼了?是集體靜默嗎?

不覺輕輕哼起那首歌:
How many roads must a man walk down,
Before you call him a man?
How many seas must a white dove sail, 
Before she sleeps in the sand? 
How many times must the cannon balls fly,
Before they're forever banned? 
The answer, my friend, is blowing in the wind,
The answer is blowing in the wind.
.......
How many times must a man look up,
Before he can see the sky?
How many ears must one man have,
Before he can hear people cry? 
How many deaths will it take till he knows,
That too many people have died?
The answer, my friend, is blowing in the wind, 
The answer is blowing in the wind.

Yes, The Answer Is Blowing In The Wind!

我心喟嘆。
( 休閒生活雜記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=willowho198964&aid=1363199

 回應文章

馮小飆和把拔馬麻
等級:8
留言加入好友
唉!能不靜默嗎?
2007/11/11 13:07
或許這是市井小民面對這些無視民間疾苦的高官們,無奈的、無聲的抗議吧。
柳樹(willowho198964) 於 2007-11-11 22:29 回覆:
哎,咱現在算是「內憂外患」吧?小至公司,大至政府,都不缺這種人。
好一個「風行草偃」!做小草的,似乎也只能任風搖擺,當然,也活得很堅靭。(希望...)