字體:小 中 大 | |
|
|
2012/06/04 23:30:59瀏覽503|回應0|推薦8 | |
這個主日又唱到奇異恩典 (amazing grace),每次一唱到這首詩歌,就有莫名的羞愧及感動。這像這首詩歌描述的還沒遇見神以前,自以為是個好人,不知自己的黑暗,但神的光一來,黑暗無法躲藏,就像保羅遇見大光仆倒,看見自己的污穢、軟弱及黑暗,甘願向祂降投。 若您還不是基督徒,可能無法體會歌詞的含意。 我很喜歡中文詩歌翻譯「驚人恩典!何等甘甜,來救無賴如我!前曾失落,今被尋見!前盲,今不摸索!恩典教導我心懼怕,又將懼怕除掉;恩典在我初信剎那,顯為何等可寶。主已應許向我施恩,祂話就是保證;祂要作我盾牌、永分,帶我經過此生。歷經艱險、勞碌、痛苦,今我已息主前;恩典領我跋涉長途,平安歸回天家。當我見主萬年之後,仍像太陽照耀,比我開始讚美時候,讚美仍不減少。」 說出一個人剛信主前後、經歷主及結束此生的歷程。有一件很奇妙的事,信主前沒有人會認為自己有罪,但信主後的基督徒卻都認為自己是“罪人”,神的光照入內心,才知道自己的心多麼黑暗。 作詞者約翰牛頓自稱為「無賴」,不配蒙受神的恩典,但耶穌竟將此恩典施於其身,當他知道耶穌基督深愛罪人,並為罪人受死,他心中充滿無限「驚奇」。當他接受耶穌作他生命的救主後,便寫下這首詩歌以讚美上帝的恩典。雖然人生有許多無奈、勞碌、痛苦,但神的恩典及神的話都能安慰、鼓舞我們往前直到此生末了,還要讚美祂。 Amazing Grace 的歌詞相當多,較常被演唱的有六段,如下: 1. Amazing grace! How sweet the sound ps. 1-3,5,6段為John Newton所填詞,第4段為John P. Rees所作。歌詞亦有克爾特人(Celts)的蓋爾語(Gaelic)填詞,因較少流傳,暫不列出。 歌詞的意境深遠,歌詞很長,演唱者很少將其唱完,大都只選擇其中的3-4段,但已使人動容。 Amazing Grace亦常被使用為電影插曲,中外皆然,如最近的(2004年)「大智若魚」(Big Fish)及「地下鐵」(Sound of Colors)。日本NHK在2004年重拍的電視連續劇「白色巨塔」,就使用紐西蘭音樂美少女海莉(Hayley Westenra)演唱的版本做為片尾曲,使Amazing Grace這首歌在日本及台灣因而聲名大譟。 |
|
( 心情隨筆|心靈 ) |