字體:小 中 大 | |
|
|
2007/07/19 09:51:41瀏覽725|回應1|推薦11 | |
語言和文字看來是溝通的工具,但是如果花了太多力氣,有時候效果可能適得其反。 在北大校園的草坪上,我看到一個這樣充滿知識份子氣味的告示牌,「綠草茵茵,踏之何忍」,看到這樣的文字,我腦子裡立刻出現三個想法。 第一,這是北大,中國最高學府,連工友都能舞文弄墨,文化水平特高,寫字時都得要滿足一下心中的「文字慾」。 第二,這是專門給北大人看的告示牌,文化水平低的人還看不懂,或者,也是一種自負,意思是北大沒有文化水平低的人。 第三,對於看不懂這些字的人,這個告示牌等於不存在。 於是我想到全世界的告示牌好像沒有人這樣寫的,在台灣或美國或日本,要別人別踏草皮,都是直接了當的寫「請勿進入」或「立入禁止」或「keep out」,粗魯點的可以寫「生人勿進」(意思是想死就進來,夠暴力吧)。 北大校園草地的告示牌給我的感覺是溫暖的,也許效率是有點差,沒有清楚的說明要人家能作什麼或不能作什麼。 不過,我珍惜那種禮教文明的感覺,一種人和人之間彼此尊重的感覺,也是一個我心中好社會該有的樣子,即使可能有人會覺得做作或矯情。 但是,我覺得,做作總比粗魯好吧。 |
|
( 創作|散文 ) |