字體:小 中 大 | |
|
|
2014/03/10 17:56:41瀏覽82|回應0|推薦0 | |
以日記分類來說 我是一段時間沒更新了 畢竟這段日子 都以旅行分類來記錄生活 今天 我想聊點關於 "名字的驕傲" 在出國前 我看了Youtube上的一段影片(連結如下) 老師第一次點名時 都會問說 "How do you say your name in chinese?" 當我用中文說一遍 老師會試著跟一遍 雖然不標準 但我知道他們很努力 然後 就會問說 "Do you have English name?" "Stephanie."
"Phew, much better!" 我選的語言學校不大 講中文的人大概只佔了3%→差不多3個 日籍&韓籍 佔了大多數 日語因為拼音的關係 所以學生大多都可以直接使用自己的名字 韓國學生跟我們的狀況比較像 所以也都會有英文名字(我沒學過韓文,不知道韓語的發音規則...... 但在寫考卷時 我總會以這樣的方式寫名字 - 翻譯名字 (Stephanie) 在這裡 中文可遇不可求 繁體中文更是一種奢望 (也不是真的這麼誇張啦..... 我很慶幸自己的母語是世界上最難的語言之一 而我很珍惜父母給我的名字 即便台灣人也常常念錯 但我仍然驕傲的告訴我在這裡認識的外國人 "我來自台灣 一個很小的海島 卻擁有很多世界第一 我們用繁體中文"
|
|
( 心情隨筆|心情日記 ) |