字體:小 中 大 |
|
|
|
| 2011/04/10 07:25:08瀏覽1129|回應0|推薦0 | |
| 雨ニモマケズ 不怕雨 Fear no rain 風ニモマケズ 不怕風 Fear no wind 雪ニモ夏ノ暑サニモマケヌ 也不怕冰雪和夏天的炙熱 Fear no chilling snow and hot summer, either. 丈夫ナカラダヲモチ 保有健壯康的身體 Keep good health 慾ハナク 沒有貪念 No greed inside 決シテ瞋ラズ 絕不生氣 Never vex イツモシヅカニワラッテヰル 總帶著冷靜的微笑 Always wear clam smiles 一日ニ玄米四合ト 每天吃四合的糙米 Be well fed with sufficient rice every day 味噌ト少シノ野菜ヲタベ 一點點味噌和青菜 A little bit of miso and vegetables アラユルコトヲ 不管遭遇任何事 Whatever happens ahead ジブンヲカンジョウニ入レズニ 先別固執己見 Never dwell on your own stubborn mind ヨクミキキシワカリ 仔細聽看瞭解 Listen, watch and understand thoughtfully ソシテワスレズ 然後謹記在心不要忘記 Then, bear it in mind and never forget 野原ノ松ノ林ノ蔭ノ 在原野松林的樹蔭中 In the tree shades of pine land 小サナ萱ブキノ小屋ニヰテ 有我棲身的茅草小屋 There is a small hut where I live 東ニ病気ノコドモアレバ 東邊若有生病的孩童 If there are sick children in the east 行ッテ看病シテヤリ 就去照顧他 Go taking care of them 西ニツカレタ母アレバ 西方若有疲憊的母親 If there are crocked mothers 行ッテソノ稲ノ束ヲ負ヒ 就幫他扛背稻桿 Help them carry rice straws 南ニ死ニソウナ人アレバ 南邊若有人快去世的人 If there are people dying in the south 行ッテコハガラナクテモイゝトイヒ 安慰他:不要害怕 Comfort them:Fear not! 北ニケンクワヤソショウガアレバ 北方若有人吵架 If there people quarreling in the north ツマラナイカラヤメロトイヒ 跟他們說:別這麼無聊了! Tell them: Do not be so boring! ヒドリノトキハナミダヲナガシ 旱災時 憂慮流淚 Worry with tears when drought サムサノナツハオロオロアルキ 夏季時卻寒流來襲 不安操勞 Upset exertion when cold chill striking in summer ミンナニデクノボートヨバレ 大家說我像個傻子 Everyone says I am a nerd! ホメラレモセズ 我不要別人的稱讚 I ask for no admiration from others クニモサレズ 也無須他人的擔憂 I call for no worry from others, either サウイフモノニ 我, I, ワタシハナリタイ 就想當這樣的人啊。 Just want be a man like this! |
|
| ( 創作|另類創作 ) |










