字體:小 中 大 | |
|
|
2010/02/05 08:10:00瀏覽1609|回應0|推薦1 | |
The land was ours before we were the land; 早在我們到這裡之前,這就是屬於我們的土地 She was our land more than a hundred years 這土地早在百年前就屬我們所有 Before we were her people. She was ours 在我們成為她的子民前,她就屬我們所有 In Massachusetts, in Virginia、 在麻薩諸塞州 在維吉尼亞州 But we were England, still colonials、 但我們仍屬英國 這些仍只是殖民地而已 Possessing what we still were unpossessed by、 我們心繫這些仍無所屬的 Possessed by what we now no more possessed。 但現在我們因為不再被攫掠而擁有了 Something we were withholding made us weak 讓我們因無法再保有某些東西而顯得貧弱了 Until we found out that it was ourselves 直到我們發現到原本是我們自己 We were withholding from our land of living、 無法擁讓我們得有生息之地 And forthwith found salvation in surrender。 而立刻發現到在屈服中的救贖 Such as we were we gave ourselves outright 就如同原本的我們 完全奉獻自己 The deed of gift was many deeds of war 這樣的奉獻是參與了多次的戰爭 To the land vaguely realizing westward、 向那混沌未知拓展中的西方之地 But still unstoried, artless, unenhanced、 仍未有人傳說這平實無華的種種 Such as she was, such as she would become, hath become。 斯土如斯 如其所將往 也如其所既往 僅提供參考(純屬本人的看法 未必全對) http://blog.udn.com/twntnacys Paul Gilbert- Acoustic Guitar Solo |
|
( 創作|另類創作 ) |