網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
Nothing Gold Can Stay
2008/05/09 17:18:43瀏覽541|回應0|推薦0

原文:

Nothing Gold Can Stay

Nature's first green is gold,
Her hardest hue to hold.
Her early leaf's a flower,
But only so an hour.
Then leaf subsides to leaf.
So Eden sank to grief.
So dawn goes down to day.
Nothing gold can stay.

 

譯文:

好事難長存

 

大地的新綠最佳美

是最難留存的真本色

花瓣的新蕊

總是早逝

而後總是新葉換舊葉

所以人間天堂(伊甸園)已悲沉

日頭總是會西落

世間好事總是難長存

 

( 創作另類創作 )
推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=twntnacys&aid=1852803