網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
Old Black Joe~ 老黑爵
2008/08/21 15:13:23瀏覽7288|回應7|推薦54


↑ Trapp Family (the movie): "Old Black Joe"好棒的合聲



OLD BLACK JOE
By Stephen C. Foster
(1826-1864)

Gone are the days when my heart was young and gay,
Gone are my friends from the cotton fields away,
Gone from the earth to a better land I know,
I hear their gentle voices calling ”Old Black Joe.”

Chorus

I’m coming, I’m coming, for my head is bending low,
I hear their gentle voices calling ”Old Black Joe.”

Why do I weep, when my heart should feel no pain,
Why do I sigh that my friends come not again?
Grieving for forms now departed long ago.
I hear their gentle voices calling ”Old Black Joe.”

Chorus

Where are the hearts once so happy and so free?
The children so dear that I held upon my knee?
Gone to the shore where my soul has longed to go,
I hear their gentle voices calling ”Old Black Joe.”

Chorus

老黑爵

時光飛逝
快樂青春轉眼過
老友盡去
永離凡塵赴天國
四顧茫然
殘燭餘年為寂寞
只聽見老友殷勤呼喚
老~黑~爵

我來啦~我來啦
黃昏夕陽即時沒
天路既不遠請即等我
老~黑~爵

作者及創作背景:
美國傳奇民謠作家–史蒂芬.佛斯特(1826-1864)
史蒂芬.佛斯特(Stephen Collins Foster),1826年出生於匹芝堡東邊的一個小鎮,在家中十個兄弟姊妹中排行第九。因為家中並不富裕,所以自小幾乎失學在家,但他喜歡閱讀及熱愛音樂。青少年時期界與哥哥即有人合組一個音樂社,名為「方桌武士」,在其十八歲時寫下其生平第一首歌「打開窗扉的愛」(Open The Lattice Love)。
1846,20歲時,在一家書商工作,那時寫了膾炙人口的「噢!蘇珊娜」(Oh! Susanna),1848-1849,22-23歲時寫了有名的「尼得叔叔」(Uncle Ned)及「妮莉是一位淑女」(Nelly Was a Lady),至1850,24歲時已完成了12首歌曲,並於同年與珍妮(Jane Denny MacDowell)結婚,並決定成為一位專業作曲家。
1851年間,是生活美滿予快樂的時期,在那時創作了有名的「家鄉的老友」(Old Folks at Home)(或名為Swanee River 史瓦尼河)及「斑鳩琴的鈴聲」(Ring, Ring de Banjo!),「家鄉的老友」成為當時遊子最喜歡唱的歌。1852,至南方的紐奧良補度蜜月,1853遷居至書商較多的紐約,當年寫了聞名的「My Old Kentucky Home, Good Night」(肯德基老家),1854,為妻子珍妮寫了動人的歌曲「有明亮棕髮的珍妮」(Jeanie With the Light Brown Hair),1855因雙親去世而搬回匹芝堡。1851-1854歌曲創作的多產時期之一。
1855-1860,因雙親與好友陸續去世,寫作陷入低潮,生活也變得拮倨,在此期間為了償還負債,曾以150美元賣掉一首歌曲。
1860,再度隻身前往紐約,當時南北戰爭一觸即發,憶起當年珍妮家中之黑僕,而寫下「Old Black Joe」(老黑爵),此曲成為之後南北戰爭期間黑奴的精神支柱。1860-1864隻身在紐約期間,生活經濟並未改善,並且乏人照顧,1864年1月13日因連日持續高燒不退,無法起床,在沒人照顧的情況下意外去世,死時才37歲,當時身上只有美金38分錢。佛斯特生平創作的200多首歌曲中的將近100首是在這段期間所作,包括思念其妻珍妮,之後舉世聞名的「美麗的夢仙」或譯為「夢中的佳人」(Beautiful Dreamer)。
佛斯特所寫的歌曲貼切的反應早期新大陸移民的歡樂與哀愁,不只當時為人所歡迎,至面前仍是喜歡吟唱的歌謠,若說佛斯特的生平是美國歷史的一部分,實不為過。
後記:
美國民歌作者Stephen C. Foster作於一九六0年的一首描寫黑人農奴老黑喬的歌。在台灣被翻唱為<老黑爵>,譯詞優美,可惜並未將原本關於黑人農奴被奴役採棉辛苦,羨慕已經安息天國的朋友的含意翻譯出來,殊為可惜。
雖然如此,中文版本仍將時光飛逝及好友凋零的無力感詮釋的淋漓盡致。



↑ 北京兒童合唱團

現在正有 個來看♥ 小帥哥 ♥ 的朋友 謝謝朋友們
( 休閒生活音樂 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=tomy41&aid=2149186

 回應文章

Jxv
噢!蘇珊娜
2008/12/10 10:43

噢!蘇珊娜應該是在1848年完成

參考http://www.pdmusic.org/foster.html


PinkCottonCandy
等級:8
留言加入好友
Cute Old Black Joe
2008/08/27 04:35
This is a cute Old Black Joe!

I like this version ~~~~

Your blog is very enjoyable ~~~~~`




小帥哥~女人可以這樣過日子(tomy41) 於 2008-08-27 10:22 回覆:
3Q!感謝您這麼棒滴誇讚!

faith信心
等級:8
留言加入好友
天才史蒂芬
2008/08/23 08:12

天才史蒂芬


在家自修, 18歲就能完成第一首作曲(共有二佰多首)

原來轟動國際的 “噢!蘇珊娜” 就是他所作的

紐奧良 是黑人藍調爵士的天堂

南北激烈戰爭時期 , 史蒂芬勇敢寫出描寫黑人農奴的“老黑爵”

實在是深深佩服他 , 非常有使命感的作曲家

謝謝小帥哥的貼文 , 今天我又學到了許多~

小帥哥~女人可以這樣過日子(tomy41) 於 2008-08-25 05:05 回覆:
常常被妳誇…偶太感激了…偶滴小帥哥還素妳給滴…,感謝一直以來的關心跟來訪並留下珍貴的回覆。

ZeroZero
等級:8
留言加入好友
好聽
2008/08/22 13:29
拍拍索~~~
小帥哥~女人可以這樣過日子(tomy41) 於 2008-08-22 19:03 回覆:
偶拍拍腳來感謝!

筱棻
等級:8
留言加入好友
^^
2008/08/21 18:49

輕鬆愉快的一首歌

喜歡


*媽媽的守護者*
小帥哥~女人可以這樣過日子(tomy41) 於 2008-08-22 19:02 回覆:
感謝妳喜歡!

心如
等級:8
留言加入好友
Old Black Joe~ 老黑爵
2008/08/21 15:41

記得年輕時瘋這些歌,怎麼轉瞬間已經老KK嘍!56姑娘我們都有相同的歲月,感謝小帥哥總是很熱心幫大家串起失落的記憶,好喜歡聽Old Black Joe~ 老黑爵

可是不知如何將音樂ㄟ到我的電腦。


麵線糊〈也是5656〉
等級:7
留言加入好友
老黑爵
2008/08/21 15:26

臭小帥哥

都不貼到竊竊私語去

這個有學生時代的記憶

有現在的感概..