字體:小 中 大 | |
|
|
2010/07/06 07:08:13瀏覽421|回應0|推薦2 | |
大概因為原住民「長得像人」,馬英九把他們「當人看」;他不敢說ECFA是條約,卻說它「長得像條約」,要求立法院「比照」條約輕易過關;可能他看台灣像中國的一省,便欣然接受一個中國原則,拚命要使台灣淪為中國的地區。 馬英九「治國」充滿兒戲家家酒的虛構、幻想、矛盾,作風卻帶獨裁老人的頑固與傲慢,凡事依自己利益與偏見決定。這種不分是非,高談「好像」的人當總統,真是誤國,難怪前總統李登輝會高呼「棄馬保台」。 如果他主張ECFA是國與國間的條約,他應咨請立法院正式立法定位,全力維護台灣主權與民主,即使經濟上受到一些衝擊,也還可取。李登輝時代曾希望以投資中國,易取政治上「兩國」平起平坐地位,馬英九卻敗家到要拿主權抵押,交換特定財團與特權者的利益。在推銷ECFA期間,馬英九不斷拉外國政府替自己壯膽,但簽字後的國際反應,特別是美國國務院主動發表聲明,用語有利於堅持台灣主權獨立,馬政府卻避不敢提。 依他辦家家酒的憲法「法統」,馬英九「不能」稱中國大陸是國家,也不敢說台灣是國家,致受困成中國一區,但美國國務院理路清楚,它歡迎「這項協議所代表的中華人民共和國與台灣之間增加的對話與互動」。把「中華人民共和國」與台灣並列為兩個實體,不合馬英九否定台灣是主權國家的立場,卻等於重申台灣並非中華人民共和國一部分,符合台灣人民反一中的利益。 這種解讀有例可循:一九六六年,馬康衛出使台北,國書稱「駐中國大使」,到一九七四年,安克志接任,國書已改為「駐中華民國大使」。當時代助理國務卿恆安石便承認,美國政府是蓄意作此區別,寧可用更正確、較少模糊的文字。相對於馬英九把台灣主權押給中國,美國的用心區隔值得台灣人民歡迎。(作者資深新聞工作者) 【版主的話】作者還真是客氣,換成版主的話:台灣的主權,真是他馬的被賤賣了! 1.馬英九從圓環、公車專用道、貓纜、內湖捷運的慘痛教訓,到今日的兩岸政策,每一件都成為人民記憶猶新的夢魘。 2.拿「九二共識」的熱臉去貼「一個中國」的冷屁股,就自我感覺良好到可以「互不否認」;以為改善了兩國氣氛,台灣的競爭力就可提升多少?至今賠了夫人又折兵;台灣的主權,真是他馬的被賤賣了。 3.妓女:你可瞧不起我的人格,但,請尊重我的價格! 小白臉啊,小白臉,台灣是否被賤賣了? 你,他馬的!連妓女都不如! 茲引智庫專員陳麗菊所言: 台灣是台灣、中國是中國,已為國人普遍共識,因此,中國對台灣只有併吞的問題,「兩國」沒有統一的問題。「統一」是國共聯手塑造的中國認同神話,藉以綑綁台灣及台灣國民獨立自主的靈魂與行動意志。 |
|
( 時事評論|政治 ) |