字體:小 中 大 | |
|
|
2008/09/12 01:09:08瀏覽1|回應0|推薦0 | |
我當然不是膚淺地祈求,擁有章子怡姣好的面貌、高‘身兆’的身材,閃亮的名利……等種種種種,我只是很好奇,何以那年她在奧斯卡頒獎典禮上,以生澀的英語博得不少冷嘲熱諷的難堪,而次年同樣的場合,她卻能一雪前恥,英語講得特溜呢!她怎麼辦到的?我生命裡如果有什麼被打敗的事,必然是英語太爛啦!
我將近二十年的、全家人的老朋友 Michael ,奉命來協助我、改造我,完成他不可能的任務 ── 像章子怡一樣,“士別三日,刮目相看”!讓我也能面對老外時,說一口特溜的英語!
說到那個“很有淵源,卻不投緣”的 Michael 老師,我只能說,這近二十年來,我們的化學反應真的很差,或根本沒反應!每次他來我家,不 管是以 老師身分,還是以朋友身分,他總是一進門,眼睛就飄到老遠,彷彿我不存在似的,即使是我開的門!當然,我試圖幫他找了一些理由,譬如,他太高啦!眼睛直射的情形下,自然掃不到我!又譬如,他跟我一樣,都是內向害羞的人,那既然我說英語結結巴巴的,他就用這種,把我當隱形人的方式,避免了我們之間的尷尬!但不管如何,即使他對我們家其他三人的英語能力,貢獻很大,讓他們得以嘲笑我破破的英語,讓他們每次出國都害我沒有練習英語的機會,我還是對他有,滿滿滿滿的疙瘩!
如今,他,一個在台灣多年的老外,一個不甘於只是英語老師,而一次次試圖想做生意的老外,幾年前轉戰到上海,雖然還是風塵僕僕的英語老師,但總是娶了個老中老婆!這次我來上海沒多久,就和他在“Bella Napoli”義大利餐館,一邊享受美食,一邊進行那不可能任務的前置作業!當然啦!因為在座者又是只有我,無法順暢交談,所以,我倆之間,仍然起不了化學作用!
不知是暑假他的英語課程滿檔,還是,他不想接下我這個不可能的任務,那一餐美食後,他就沒了下文!直到上週吧!他出現了!交給我一本薄薄的英語讀本“ Anne of Green Gables ”,當我乍然看到一排小小不起眼的中文“適合初二初三年級”,坦白說,我真是五味雜陳!
然後,他mail給我該英語讀本的mp3 ,我回覆他,如何使用這本書啊!我以為,“工欲善其事,必先利其器”,我在完全不知道他的教法前,委實無從下手!沒想到,他也酷酷地回我,“ Every student does it their own way.”,我在心裡嘀咕著,真是沒有化學反應的人啊!
眼看著日子一天天過去,我雖然天天捧著那本和我外表比較相似〈又薄又小〉、卻和我的心智年齡有很大落差的可愛英語讀本,也天天聽著mp3裡流洩出來Michael老師一人分飾好幾個角色的、咬字十分清晰流利的兒童英語故事。但學習任何語言的秘訣“聽、說、讀、寫”,我真只要聽、只要讀就好了嗎?這麼簡單的故事裡,雖然幾乎找不到任何生字,但對於一個上大學後就將英語從生活中剔除的人而言,面對正經八百地跟老外上課,委實不知所措到,彷彿又回到高中第一堂英文課,被從頭到尾,始終沒有出現一個中文字的英 文 老師嚇著似的,學習英語的不愉快經驗,彷如夢魘般,再度啃噬著我!〈很不幸地,那位英 文 老師沒多久就被調去支援高三理組班。我後來想,如果歷史改寫,也許我大學聯考英文分數……,當然那牽動著我可能讀外文系,可能畢業後從事當時時髦的、某大老闆的秘書職業……最重要的是,我今天就不必被這本可愛的小小英語讀本打敗了!〉
但我為什麼要有那樣的思維?我不是一直都很反抗傳統,抵制體制內的制度嗎?我這一生,雖然在考試制度下,一路順遂,也成為各種考試的能手,但說真的,沐浴在有效率的老師的春風下,始終與我無緣!就連我不想在大夥兒去卡拉ok時,只有坐冷板凳的份,便在深思熟慮下,拉著一張老臉,進入“卡拉ok音樂教室”, 卻發現 老師不是很一針見血地教唱卡拉ok,而是從五線譜豆芽菜開始時,臉上的三條線寫滿了“鄙夷”二字!真是的!教我歌唱技巧就好了,幹麻讓我又想起學生時代考五線譜的情形啊!我說“老師!可不可以只教我如何用丹田發聲?如何讓我的聲音清脆悅耳?”老師沒有回答,因為當我看著一群和我年紀相仿的女人,認真地抄寫黑板上的五線譜時,我很不想自己那孤傲的一面太惹人討厭,便將問題像吞癩蛤蟆般吞了回去!只以消極的“罷課”展現我的睿智!
諸如此類,太多太多,像我學口琴,只想瀟灑地帶一支輕便的樂器浪跡天涯〈此事成為我女兒高中同學,加註在我身上的浪漫符號!因之對我報以非常崇拜的眼神!〉;像學素描,只想浪跡天涯到某地時,譬如《羅馬假期》裡的羅馬廣場,能夠坐在階梯上,瀟灑地拿出紙筆來,簡單幾筆就能勾勒出眼前美景,讓在場的帥哥圍觀、驚艷!或是盤纏用盡,可以當起街頭藝人呢!
不就這麼簡單嗎?我看西方人學跳舞、唱歌、彈奏樂器、畫畫等等等等,也都很輕鬆啊!有些還都無師自通,好像也不全都從基礎開始啊!為什麼我們台灣人,一當起老師來,就不管你學習的目的是要成為音樂家、畫家……等“家”字輩的人物,還是你只是要娛樂自己、娛樂別人而已,一律都照程序來,巴不得將你的學習興趣扼殺,以展現他的能耐!
想到此,我很理直氣壯地,不再讓Michael老師和他那可笑的兒童英語讀本、可笑的mp3困擾著我!我可只是想雲遊四海,想進出機場時,不要迷失在一堆老外,以及他們的文字語言當中!我又不是要出國留學,或參加英檢呢!這不是在那次義大利美食餐桌上,別人代我發言了嗎?我不是也很明白地告訴他:“我要像章子怡一樣!”嗎?
好了!週三上午,距離驗證Michael老師是否和我仍然起不了化學作用僅僅數小時,我一邊賭氣著:“我就擺爛!看你有什麼通天本事!”一邊忐忑不安,我真要臨老才讓我的“叛逆期”冒出頭來嗎?但無論如何,那種天人交戰,是我脫離學生時代以後,早被我丟入河裡的壓力與折磨!我於是驚覺,原來,我的灑脫源自於我始終能掌控全局!掌控我的生命!
我換好衣服,擺好一切上課用具,看著時間一分一秒過去,空氣瀰漫一股“未知”的詭譎氣氛!他不來了嗎?他忘記了嗎?我一向以守時自律,相信別人也是如此! “我老是忘記你家在哪裡!”他總算出現了!但出現在手機裡! “你在哪裡?”不會吧!都遲到十分鐘了! “我在附近!應該在你們社區的後門!”他知道這麼艱深的句子,只能用中文! “Do you want me to catch you ?”我必須要撈回本!何況說得不好也是應該的! “Yes!Please!不然警衛不讓我進去!” “OK!Please wait a moment !”
我們寒喧了幾句,雖然我對於那樣制式的開場白有很大的意見!“How are you ?”“Fine, thank you. And you ? ”當然啦!這就像我們古早濃厚的台灣家鄉味,“吃飽沒”沒有兩樣,也就還可以接受。但像兩人初見面時彼此互相“Nice to meet you ! ”、“Nice to meet you ! ”,就讓我覺得很多餘,也很尷尬呢!
Michael老師腿長手長,一副不知要如何“措手足”的樣子!他對於我這幾天的緊張、天人交戰等等心路歷程,擺出戰勝者及迫害者的姿態,臉上漾滿笑容:“這是好事啊!”
好事?我真希望我的英語能夠溜到可以吐嘈他!雖然我只是靦腆、故作驚奇狀地傻笑著!誰不知當老師的都以看到學生,因為他的曠世經典傑作、或他暗自竊喜的、逼得學生時刻都牽掛著的作業啦、報告啦、紙筆測驗啦,而像我一樣吊著八百斤重的一顆心,上‧上‧下‧下……為樂!
我細胞內的緊張分子逐漸處於休眠狀態,取而代之的卻是,潛藏在我憨厚、溫柔背後的,調皮的、看好戲的、冷眼旁觀的、我其實還滿喜歡的、我稱之為“死德行”的、另一個我的陰暗分子!Michael老師許是剛從另一戶人家、另一個跟我學習英語的目的截然不同的學生那裡,趕到我這裡!〈誰會像我一樣,只是單純地為了“想雲遊四海,想進出機場時,不要迷失在一堆老外,以及他們的文字語言當中”花錢學英語呢?〉他顯得有些疲憊,一個鐘頭對他而言,既漫長又飛逝如煙!但也許,只是因為和我第一次接觸,他不好再次嚇著我,而以很慢很清楚的音調,和我閒聊著。
然後,我看著他打開那本,我們今天的主角──“ Anne of Green Gables ”。他好像是我最近在HBO看到的那部叫什麼來著的影片?反正片名不重要!要不然為什麼每次轉到HBO,螢幕上都不顯示片名呢?〈我好幾次想跟它反應,但始終不知HBO的地址電話!〉那部講述和男主角形影不離的“旁白”,困擾著男主角生活的“旁白”!我的意思是,我們在玩“兩人說兒童故事”的角色扮演遊戲,他只負責旁白的部分,其他有引號內的對話都是歸我扮演!
天啊!你早說不就結了!背書我最在行了!
我不知,是我壓根兒沒背那故事的對話〈我不是打定主意要“擺爛”的嗎?〉。還是,我正在思考,是要自由意識地用我那“台式英語”來演這齣雙簧;或者,憑藉我記憶庫裡殘缺的碎裂句子來回答。還是,仁厚的我並不想太打擊Michael老師,讓他不至於驚覺他選擇這本兒童英語讀本,是他此生最大的錯誤!反正,他的旁白一說完,他就停頓在那裡,彷彿凍結的空氣。他在期望我像機器人般自動接下去嗎?是了!他擺了一個很優雅的手勢:"And?……"。"Hmm……"、"Hmm……"…………我結結巴巴,深恐引爆含在嘴巴裡的炸彈似的,難以啟齒!時間的壓力,〈他許是要趕下一攤〉,讓Michael老師自導自演地,唱完“單人雙簧”!只留給我"OK!OK!"……"Yes!Yes!" 的台詞! 忽然,他的眼睛穿越我的頭顱,瞄向我的電腦: " What's that ? " 你可以想像此話一出,他那驚恐的表情! " It's my blog ! " 我的得意之情按奈不住了:他總算注意到了! "Then , why does the book's picture in it ? " "It's an artical about you ! " 我露出詭異的微笑。 " Really ? " …… " Why ? " …… " It's good or bed ? " 急切之情、衝擊之大,可想而知! " Quarter ! Quarter ! " " What ? " " Hmm …… quarter for good , quarter for bed ! " 我好像拿到了操控一切的遙控器! " Why ? " 我倆在打啞謎!東西方開始衝撞! " I think , if you good to me , I'll make quarter to half ! If you bed to me , I also can make quarter to half ! " 我真只能用“台式英語”啊! " What's that ? " 其實他的眼睛穿越我的頭顱,看過去的不是電腦啦! “ It’s my 書法!” 不提“部落格”,提“書法”也行! 還記得那部《今天暫時停止》嗎?男主角每日在同一天醒來!我那時看得很高興!一方面是我年幼無知;一方面是我對西方人腦袋瓜不知都裝什麼感到十分神奇,佩服他們能夠不像我們老中,一個《廖添丁》可以一演再演,而能有如此的創意和想像力!但等我比較有獨立思考能力了,我覺得自己被耍了!被導演耍了!所以,今天換我也玩玩這個把戲,滿足我整整Michael老師的幻覺!〈當然也是博君一笑啦!〉 " Do you know 書法?" 我知道他會說中文,也就不去探討“書法”的英語如何說了! " Oh ! Yes ! CALLIGRAPHY ! …… But it's write by you ? " " Yes ! " 堅定有力! 我正等他像所有看到我的大作的朋友們,發出讚嘆的驚呼和令我十分虛榮的表情時,他說: " You really understand the meaning of the story ? "…… " Form mp3 ?" 喔!心機很重喔!原 來他在思考如何再度挫折我! " Yes ! 99 % ! " 拜託!那是“適合初二、初三年級”的兒童讀本耶! " Oh ! Really ? 99 % ? But without the book , can you ? " " Of course ! " 我點頭如搗蒜!臉皮增厚的速度和年齡一樣! 他作勢起身!" Time's up ! " 我已經可以用英語思維了!我也可以揣測這第一次接觸,我不但沒有說出一句完整的句子,甚至只有"OK!OK!"……"Yes!Yes!" 的,啞啞學語的嬰兒都會的台詞,他一定覺得選擇這本“適合初二、初三年級”的兒童讀本,實在太高估我了! 隔天,我去了北京,雖然很讓自己心安地帶著它,但四天的北京行,我沒有重溫前兩次來時的舊夢:去遊觀光客必遊之地;而是忙著開發新的、有北京元素的餐館及藝術園區,也就把它冷落在一旁!我早脫離了為老師讀書的年齡,並不須過於認真呢! 人到底是習慣的動物,還是不是呢?我去北京之前,已經習慣在上海當“宅女”的日子,重返上海後,竟然抓不到那生活步調!當然啦!為了洗滌在北京大啖美食的罪惡,每天還是五點多起來快走湖邊十圈,但這一天的重要課題做完後,我就真的“擺爛”在那裡了! 直到,週二下午吧!距離我和Michael老師第二次接觸整整二十四小時!我意識到,不拿起讀本來是不行的了!畢竟,損失的是自己啊!我於是,乖乖地將Chapter 2 從頭到尾,一字不露地背起來! 週三早上,我又深恐那看不見的、潛藏在腦袋瓜裡的、不知長得啥樣兒〈有北京腔吧〉的記憶力,是否跟我作對般,將我昨日辛辛苦苦背好的、準備和Michael老師演雙簧的台詞,一股腦兒給Deleate 掉,便又再三背誦,直到我們像連體嬰般,牢牢黏在一起! 時間已不再飛逝,而是如蝸牛般慢慢爬行!Michael老師似乎懂得,偉大的人物是不須準時的,唯有遲到讓人等待才能顯示出“偉大”來! 不過,這回有進步!我被時間凌遲只有五分鐘!而且,他彷彿跟警衛混熟了,不需要我去接他了!我們行禮如儀,照例 "How are you ?" "Fine, thank you. And you ? "、 "How are you ?" "Fine, thank you. And you ? "〈我說吧!這就像我和兒女小時候玩的接攏:“夾子”、“子彈”、“彈頭”、“頭髮”、“髮夾”、“夾子”般,沒完沒了!〉
|
|
( 不分類|不分類 ) |