網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
依《繁文》標準看木刻版《西廂記》-146[收尾]
2008/05/21 05:29:25瀏覽478|回應0|推薦3

依《繁文》標準看木刻版《西廂記》-146[收尾]

 

依據:西廂記雜劇(影印弘治本「奇妙全廂注釋西廂記」)-世界書局出版

 

[收尾]你須是去了兩遭,我敢道不如這番。你那隔牆酬和都胡侃,證果的是今番這一簡。

………………………………………………………………

胡侃

注音: ㄏㄨˊ ㄎㄢˇ 

解釋:無聊、不經心的調戲。元˙王實甫˙西廂記˙第三本˙第二折:「你那隔牆酬和都胡侃,證果的是今番這一簡。」 

( 不分類不分類 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=surpanp&aid=1886447