字體:小 中 大 | |
|
|
2008/05/21 05:29:25瀏覽480|回應0|推薦3 | |
依《繁文》標準看木刻版《西廂記》-146[收尾] 依據:西廂記雜劇(影印弘治本「奇妙全廂注釋西廂記」)-世界書局出版 [收尾]你須是去了兩遭,我敢道不如這番。你那隔牆酬和都胡侃,證果的是今番這一簡。 ……………………………………………………………… ●胡侃: 注音: ㄏㄨˊ ㄎㄢˇ 解釋:無聊、不經心的調戲。元˙王實甫˙西廂記˙第三本˙第二折:「你那隔牆酬和都胡侃,證果的是今番這一簡。」 |
|
( 不分類|不分類 ) |