字體:小 中 大 | |
|
|
2008/02/17 00:49:54瀏覽434|回應0|推薦5 | |
書中虫二 賀陳旦主講
虫二者,風月二字去邊也。所以書中虫二的真正意思是:書中風月無邊。這是漢字特別之處,文字本身的視覺意義可以幫助我們對本文的了解。本來清風明月都是大自然的一部分,但將風月二字合看,就有點隱晦。這樣的意思宋代以前並不存在,可見文字有其時間痕跡。風月所引起的遐思,還是可以很正面,有很多想像的空間。 讀書可以很嚴肅,風月也可以很愜意。我在台灣較窮困的時代長大,當時只有兩種書可以取得,一是雷震、胡適的《自由中國》,另一本雜誌叫座《拾穗》。前者和時事、歷史、台灣政治現況相關,使我對於不了解的東西沒有畏懼,有點像訓練肌力,肌肉有記憶、會成長,閱讀也一樣。後者主要翻譯外國詩文小說,使我對譯本沒有敵意,不好的翻譯背後的文本故事依然會讓人著迷,因此像《咆嘯山莊》、《卡拉馬助夫兄弟們》等書我都硬看,開拓了我的視野。記得,不要被大師嚇壞了。張忠謀先生鼓勵大家有效閱讀、主題閱讀,但對我來說,閱讀是輕盈美麗地進入一個自由想像的無邊世界。 我選了四本書推薦給大家:一、黃春明《兒子的大玩偶》;二、余秋雨《山居筆記》;三、史密斯(A. M. Smith)「堅強淑女偵探社」系列:《不道德美女》;四、戴蒙(J. Diamond)《槍砲、細菌與鋼鐵》。這四本書有共同的特性:其一是好看、筆風流暢;其二是感覺得到作者的關切;其三是風格獨具,代表著文學性、特殊的語法,以及經過咀嚼以後的美感。再來,都傳達了知識:《槍砲、細菌與鋼鐵》告訴我們,哥倫布發現北美洲後印地安人因為病菌而死亡的可能原因。《不道德美女》將非洲的風土、氣候、人文描寫得非常細緻。《山居筆記》道出歷史時空與人文的交錯。黃春名《兒子的大玩偶》則描寫農夫農閒時出賣勞力為戲院做廣告,最後非常戲劇化的是,孩子只認得他打扮成小丑的樣子,他又再畫上了妝…… 從閱讀中看出意在言外、找到伏筆,推理猜測出關聯,想像作者的特殊習慣用法。即使滿足並不讓人完全了解,品嘗積蓄於文本的張力、濃度,將使我們感受到成長的快樂。文字裡面有很多部份是語言的結晶,看到好的文字時不妨抄下咀嚼,有品味後就會有自己的風格。 好書會讓你有停不下來的感覺,如《追風箏的孩子》講的是孩子世界裡不理性又被大人帶著走的扭曲情感。王文興教授的《家變》則大膽創新地靠著文字處理視覺上的張力、語文倫次的口不擇言、成長上複雜的情緒,以及自己不能控制的感受。這個刻骨的重新回味,是最難也最重要的部分。不懂成了想懂的動力。再來是關切、暇想、悠遊於書中的世界。最後,記得向受閱讀交會的火花:咀嚼作者意猶未盡之處,體會同好對書獨到的見解,以及對書一讀再讀的靈機乍現。 書裡面有那麼多的快樂。書中虫二,書中風月無邊,希望各位於閱讀的想像空間中遨遊無邊。 (周行/記錄整理)
刊登於2008年2月9日聯合報A13聯合副刊 |
|
( 知識學習|語言 ) |